屈打成招的屈(qū)是什么(me)意思,屈打成招是什么类型的短语是屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈意思是冤枉的。
关(guān)于屈打成招的屈是(shì)什么(me)意思,屈打成(chéng)招是什么类(lèi)型的短(duǎn)语以及屈打成(chéng)招的屈是什么(me)意思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型(xíng)的短语,屈打(dǎ)成(chéngcampus是什么意思 campus是国誉吗)招 释义,屈打(dǎ)成招文(wén)言文字词翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
屈打成招的(de)屈是(shì)什么意思(sī),屈打成招是什么类型(xíng)的短语
屈打成招的(de)屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无(wú)罪(zuì)的人委(wěi)屈地冤枉认罪。
屈打成招出(chū)自元·无名氏《争报恩》第三折:“如今(jīn)把姐姐(jiě)拖到宫中,三推六问,屈(qū)打(dǎ)成招。
”
屈打成招的意思是清白无罪(zuì)的(de)人冤枉受刑,被迫(pò)招认。
屈打成招(zhāo)近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁死不屈、坚(jiān)贞(zhēn)不(bù)屈、不打自招、铁案如(rú)山。
屈打成招原文(wén)典故:刘拟山家失金(jīn)钏,掠(lüè)问小女(nǚ)奴(nú),具承卖于打鼓者。
又掠问(wèn)打鼓者衣(yī)服、形(xíng)状(zhuàng),求(qiú)之(zhī)不获,仍复(fù)掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居(jū)君家四十(shí)年(nián),不肯一露形声,故不知有我,今则(zé)实不能忍矣。
此(cǐ)钏(chuàn)非(fēi)夫人不(bù)能检点杂物,误置漆奁中耶?”如(rú)言求之(zhī),果(guǒ)不谬,然(rán)小(xiǎo)女奴已无完肤矣。
拟山终生愧(kuì)悔,恒自道(dào)之曰:“时时(shí)不免有此事(shì),安能处处有此狐?”故仕(shì)宦二十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。
译文:刘拟山家丢(diū)了(le)一只(zhǐ)金手镯,就严刑(xíng)拷打小女奴,小(xiǎo)女奴只好承认(rèn)(自(zì)己(jǐ)偷了)卖给了(le)打着鼓子捡破烂(làn)的人。
刘拟山(shān)又拷问小女奴那打鼓人的(de)衣(yī)着长相,去找了半天都(dōu)没有(yǒu)找到(dào),于是又拷问(wèn)这个(gè)女奴。
忽然(rán)他家屋里天棚顶上有人轻声(shēng)咳嗽了一下说:“我在你(nǐ)家住(zhù)了(le)四(sì)十(shí)年,从来也不愿(yuàn)露(lù)出身形声音来,因此(cǐ)你不知道有我,今天(tiān)我实在是看不下去了。
那个金镯子是不(bù)是(shì)你夫人找东西(xī)时,错放(fàng)在漆(qī)盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去找(zhǎo),果然找到了,然而小女奴此时(shí)已经被打得(dé)体无完(wán)肤了。
刘拟山(因(yīn)为这件事)终生(shēng)愧疚后悔,常常(cháng)对(duì)自己说:“时时难免有这种事,怎么能处处(chù)有这样的狐(hú)狸?”因此他当(dāng)官二十(shí)多年,审理案子从来没有刑讯(xùn)逼供过(guò)。
屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈(qū)是什么意思
题库(kù)内容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指(zhǐ)无罪的人冤(yuān)枉(wǎng)受刑(xíng),被迫招认有罪(zuì)。
成语出处: 元(yuán)·无名(míng)氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把 姐姐 拖到(dào)官中(zhōng),三推六(liù)问, 屈(qū)打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词(cí): 苦打成招 不(bù)白之冤(yuān) 白:弄(nòng)清楚。
指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之冤(yuān)
屈打(dǎ)成(chéng)招的反(fǎn)义词: 宁死(sǐ)不(bù)屈 宁愿去(qù)死,也不屈从(cóng)以(yǐ)大义拒敌,宁(níng)死不屈(qū)让团物,竞(jìng)燎身(shēn)于烈焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守节操不(bù)屈服(fú)。
吴玉章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十(shí)九(jiǔ)日的(de)广州起(qǐ)义》:“从容(róng)就义(yì)的 林觉民 ,在事前
成语(yǔ)语(yǔ)法(fǎ): 复(fù)杂式;作(zuò)谓语、宾(bīn)语、状语;含贬义
常用(yòng)程度: 常用成语
感(gǎn)情.色彩: 中性成(chéng)语
成语结构: 复杂式成(chéng)语
产生(shēng)年代: 古代(dài)成(chéng)语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻(fān)译: 拷(kǎo)问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: campus是什么意思 campus是国誉吗<法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被(bèi)打不过(guò)招认(rèn)
读音注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 campus是什么意思 campus是国誉吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了