北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

  鱼目混珠(zhū)这个故事,鱼目混珠(zhū)的典故是鱼目混珠(zhū)的意思是(shì)拿鱼眼睛(jīng)冒(mào)充珍(zhēn)珠的(de)。

  关于鱼目混珠这个(gè)故事,鱼目混珠(zhū)的典故以及鱼目混珠这个故(gù)事,鱼目混珠的故事寓(yù)意,鱼(yú)目混(hùn)珠的(de)典故,鱼目混珠这(zhè)个(gè)成语故(gù)事,鱼目混(hùn)珠这个(gè)寓言故事等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

鱼目(mù)混(hùn)珠这个故事,鱼目混珠的(de)典(diǎn)故

  鱼目混(hùn)珠的意思是拿鱼眼(yǎn)睛(jīng)冒(mào)充珍珠。

  比喻用(yòng)假的冒充真的。

  接(jiē)下来分享鱼目混珠(zhū)的故(gù)事(shì)和成语意思。

鱼目混(hùn)珠(zhū)的故事

  从前,有一个(gè)叫满愿的人,买到了(le)一颗大珍珠(zhū),直径大(dà)约有一(yī)寸(cùn),洁白无瑕。

  他(tā)非常珍爱,装(zhuāng)在一只精致(zhì)的盒(hé)子(zi)里,严密地收(shōu)藏起来,从不轻易给人看。

  他有一(yī)个邻(lín)居叫寿(shòu)量,非常羡(xiàn)慕满愿的那(nà)颗珍珠,但又(yòu)不能(néng)当面欣赏。

  有一次,寿量得到一颗鱼眼(yǎn)睛,也很(hěn)大,很精致,就把它当作(zuò)珍(zhēn)珠珍藏(cáng)起来,不给任(rèn)何人看,还常(cháng)向其他人(rén)说:“满愿有一颗(kē)珍珠,有什(shén)么了不起,我也有一(yī)颗非常漂(piāo)亮的珍珠呢!”

  后来,满愿和寿量碰巧得(dé)了同一种病,他们同时去看医生(shēng)。

  医生诊断以后,说:“你们这种病很好(hǎo)治,药材我这里(lǐ)都(dōu)有(yǒu),只是需(xū)要珍(zhēn)珠(zhū)粉来做药引煎熬。

  ”

  两人一听,赶紧(jǐn)回家(jiā)取来各(gè)自(zì)收(shōu)藏(cáng)的(de)“珍珠(zhū)”,把(bǎ)它们拿(ná)给(gěi)医生看(kàn)。

  医(yī)生拿起满愿的珍珠,赞叹(tàn)道:“啊(a),真是一颗好珍珠啊(a)!”

  然后又拿起寿量的那颗珍(zhēn)珠瞧(qiáo)了瞧(qiáo),哈哈大(dà)笑起(qǐ)来:“这(zhè)哪里是珍(zhēn)珠,分明是鱼眼睛嘛(ma)!你这是(shì)‘鱼(yú)目混珠’啊。

  ”寿(shòu)量(liàng)羞(xiū)得面红耳赤。

鱼目混珠(zhū)的意思

  1.解释:混:搀(chān)杂,冒充(chōng)。

  拿鱼眼睛冒充珍珠(zhū)。

  比喻(yù)用假的冒充真的(de)。

  2.出自(zì):汉(hàn)·魏伯阳《参(cān)同契》卷(juǎn)上(shàng):“鱼目岂(qǐ)为珠?蓬蒿(hāo)不成(chéng)槚。

  ”

  译文(wén):鱼的眼(yǎn)珠(zhū)怎么可能成(chéng)为珍(zhēn)珠(zhū)?荒郊野外的野(yě)草蓬,不可能成为油茶树。

  3.示例(lì):我们要严格把好质量这一关,决不鱼目混(hùn)珠,以次充好。

  4.语法(fǎ):主谓式(shì);

  作谓语、定语、状语;

  含贬义。

典故(gù)

  明公道(dào)冠二仪,勋超(chāo)遂(suì)古,将使伊周奉辔,桓文扶(fú)毂,神功(gōng)无纪,作(zuò)物何(hé)称?府朝初建,俊贤翘首;

  惟此鱼目,唐(táng)突(tū)玙璠。

  顾己循(xún)涯,寔知尘忝,千(qiān)载答一(yī)逢,再(zài)造难答;

  虽则殒(yǔn)越,且知非报。

  不胜荷戴(dài)屏营之情,谨诣厅奉白笺(jiān)谢回闻,昉死(sǐ)罪死(sǐ)罪(zuì)。

  唐·李(lǐ)善注引《雒(luò)书》曰:秦失金镜(jìng),鱼目入珠。

  又引《韩诗外传》曰:白骨(gǔ)类象(xiàng),鱼(yú)目似(shì)珠。

鱼(yú)目混珠成语典故(gù)

  鱼目混(hùn)珠_成语解释

  【拼音(yīn)】:yú mù hùn zhū

  【释(shì)义】:混(hùn):搀杂,冒充(chōng)。

  拿鱼眼睛冒充(chōng)珍珠。

  比喻用假的冒充真(zhēn)的。

  【出处】:汉·魏伯阳《参同契》卷上:“鱼目岂(qǐ)为(wèi)珠?蓬(péng)蒿不成(chéng)槚(jiǎ)。

  ”

  【例句】姿(zī)芦:可是这些(xiē)卖国的老爷们(men)不是也在(zài)~,也在乎(hū)野自称为(wèi)爱(ài)国忧民的志士(shì)吗主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补? ★杨沫《青(qīng)春之(zhī)歌》第二部第三十(shí)八章

  成语典故

  从前,有个叫满意的人在一个处于(yú)蛮(mán)荒之地的不(bù)起(qǐ)眼的小铺子里(lǐ),用所(suǒ)有的钱买了(le)一(yī)颗大(dà)珍(zhēn)珠。

  回(huí)到(dào)家后,他把大(dà)珍珠(zhū)放进(jìn)一个特意制作的盒子里,好好地收藏起来。

  只有(yǒu)在过年时,他(tā)才拿出来给一些朋友看。

  满意(yì)有个叫(jiào)寿(shòu)量的邻居,家里藏有(yǒu)一颗祖传的大珍珠,常想拿出来和满意比一比。

  可(kě)祖(zǔ)宗(zōng)有遗训,不可轻易(yì)示人,只好作罢。

  不久(jiǔ),两人都得了一种怪病,卧床不起。

  看了(le)好多医生,岁册喊吃了好多(duō)药,可病情仍不见(jiàn)好转。

  一(yī)日,街(jiē)上来(lái)了(le)一(yī)个据说能(néng)治各种疑难杂(zá)症的(de)游方郎中。

  两家人分别(bié)将其请到(dào)家(jiā)中,郎中看(kàn)完病后,说此(cǐ)病需要以(yǐ)珍珠粉来(lái)合药,才能彻底治愈。

  他留下一个方子,便(biàn)匆匆走了(le)。

  可(kě)是满意怎么(me)也舍(shě)不得残损(sǔn)那颗稀(xī)世珍珠,所以就只吃了(le)方子(zi)上其他的(de)药;而寿量则吃了(le)用家传(chuán)珍珠粉(fěn)合(hé)的(de)药(yào)。

  后来郎中得知满意并未服用珍珠粉(fěn),前去一看,发现他的珍珠的确是主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补稀(xī)世之宝。

  而郎中一看寿量(liàng)的珍珠(zhū)就说(shuō):“这(zhè)是(shì)海洋中(zhōng)一种大鱼的眼睛(jīng),以鱼目混充珍珠(zhū),哪能治好你(nǐ)的病呢?”难(nán)怪,尽管(guǎn)用了(le)“珍(zhēn)珠粉”,寿量的(de)病也没治好(hǎo)。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

评论

5+2=