across 和 cross的区别(bié),cross和across区别(bié)和用(yòng)法是(shì)它们(men)二者的(de)主要(yào)区别在于(yú)词性和使用场合(hé)有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和(hé)用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区(qū)别是什么(me)等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用法
它们二者的主要区别(bié)在于(yú)词性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们(men)二者的主要(yào)区别(bié)在于(yú)词性和使(shǐ)用场合(hé)有所不(bù)同(tóng):across是(shì)介词(cí),而cross是动词。
across和cross这两个词都是(shì)表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差一个字母,所以很容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词用
穿过,越过(guò)。
渡过(guò);
交叉, 相(xiāng)交(jiāo); 错(cuò)过。
主要表示在物体表面上横穿。
如横(héng)过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to fio2吸氧浓度计算公式中的4是什么意思,氧合指数的计算公式look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注意看(kàn),负有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越(yuè)过边界进入别(bié)国的领土(tǔ)。
2.作名(míng)词(cí)用
作名(míng)词时,有十字架(jià);
十字形饰物;
画(huà)十(shí)字的动(dòng)作;
杂交品种; 混(hùn)合(hé)物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构(gòu)词(cí)能力,它所构成的词的某些词(cí)义和用(yòng)法(fǎ)是(shì)值得注意的。
比如crossroads是“十(shí)字路”或(huò)“十字路(lù)口”的意思,它(tā)的前(qián)面可以用a,但-s是不能(néng)丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见条目”的意思,专(zhuān)指同一书刊中前后(hòu)互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参照(zhào)的互见(jiàn)条目用(yòng)大写字母表fio2吸氧浓度计算公式中的4是什么意思,氧合指数的计算公式示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线”或“(铁路(lù)与公路(lù)的(de))交(jiāo)叉点”。
fio2吸氧浓度计算公式中的4是什么意思,氧合指数的计算公式The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中环(huán)的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面(miàn)[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过(guò)
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的(de)另(lìng)一(yī)面[边];
(表示(shì)状态)与…交叉着; 触(chù)及, 波及(jí), 影响到adv.从这一边(biān)到另一边;
在对(duì)面, 向(xiàng)对(duì)面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交叉状;
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨中国(guó)西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本(běn)同义(yì),也是(shì)表(biǎo)示从物体表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这(zhè)条(tiáo)公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的左边(biān)。
cross和across区别和(hé)用法是什么?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副词,表示(shì)一个穿越动作时要与一个实义动词(cí)连(lián)用。
cross用作动词,可(kě)单独表(biǎo)汪枣示穿越动作。
2、用(yòng)法不同(tóng)
cross用作名(míng)词时的意(yì)思是“十字形(xíng)”,转化为动词后可表示“画十字(zì),划叉删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿(chuān),跨越(yuè)”。
cross既可(kě)用作不及物(wù)动词(cí),也可用作及(jí)物动词。
用作及物动(dòng)词时,接名(míng)词(cí)或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督(dū)徒“用手(shǒu)在(zài)胸前画(huà)十字”。
across与数量短语连用(yòng),置于单位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可表示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源(yuán)自古法语的an acros,意为(wèi)从一头到另一头(tóu),处于跨越(yuè)的位置。
cross:直接源(yuán)自古(gǔ)英(yīng)语的(de)cros;最(zuì)初源(yuán)自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子(zi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了