北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星

鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译是(shì)“而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的(de)人反而(ér)常被所溺爱的人(rén)或事困扰(rǎo)的(de)。

  关于祸(huò)患常积(jī)于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星翻译以及祸(huò)患常积于忽微(wēi)而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸患(huàn)常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺(nì)翻鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星译(yì),夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì),而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译(yì)的而,而智勇(yǒng)多(duō)困于(yú)所溺是(shì)什么意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积(jī)于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译(yì)

  “而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢的人反而(ér)常被所溺爱的(de)人或(huò)事困扰。

  出(chū)自《五代(dài)史(shǐ)伶官传序(xù)》:“故方其(qí)盛也,举天下之(zhī)豪杰莫能与之争;

  及其衰也,数(shù)十伶人困之(zhī),而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患(huàn)常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所(suǒ)溺,岂独伶人也(yě)哉!作《伶(líng)官传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都(dōu)不能跟(gēn)他抗争;

  等到他衰(shuāi)败的(de)时(shí)候,几十个伶人(rén)围困(kùn)他,就自(zì)己丧(sàng)命,国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常常是由微小(xiǎo)的(de)事情积累而成的,聪明勇敢(gǎn)的人(rén)反而常被所(suǒ)溺(nì)爱的人或事困扰,难(nán)道只有宠爱(ài)伶人才会这样吗(ma)?于是作《伶官(guān)传》。

  《五(wǔ)代史伶(líng)官传(chuán)序(xù)》是宋代文学(xué)家(jiā)欧(ōu)阳修(xiū)创作(zuò)的(de)一篇(piān)史论。

  此(cǐ)文通过对五代(dài)时期(qī)的(de)后唐盛(shèng)衰过程的具(jù)体(tǐ)分(fēn)析,推论出(chū):“忧劳可(kě)以兴国,逸豫可以亡身”和“祸(huò)患常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺”的结论(lùn),说明国家兴衰败亡不由天命(mìng)而取决(jué)于“人事”,借以告诫当时北宋(sòng)王朝执政者(zhě)要吸取历史教训,居安(ān)思(sī)危(wēi),鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星防(fáng)微杜渐,力戒(jiè)骄侈纵欲。

  文章开门见山(shān),提出全(quán)文主旨:盛衰之(zhī)理,决(jué)定于人事。

  然(rán)后便(biàn)从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛转(zhuǎn)衰(shuāi)、骤(zhòu)兴(xīng)骤亡(wáng)的过程,以史实具(jù)体论(lùn)证(zhèng)主旨。

  具体写法上,采(cǎi)用先扬后抑和对(duì)比(bǐ)论证的(de)方法,先(xiān)极赞庄宗成功时意气之盛,再叹(tàn)其失败时形(xíng)势之衰,兴与亡、盛与衰前后(hòu)对(duì)照,强烈感人,最后再辅(fǔ)以《尚(shàng)书》古训,更增强了文章说(shuō)服力。

  全(quán)文(wén)紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙夹议,史论结合,笔(bǐ)带感慨,语调顿挫多姿(zī),感染力很强,成为历来传(chuán)诵的佳作。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星

评论

5+2=