北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊

稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持(chí)续(xù)关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四(sì)川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所(suǒ)著权(quán)书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同(tóng)修(xiū)建隆(lóng)以来礼(lǐ)书(shū),为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明日割(gē)十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè),能(néng)守其土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积(jī)久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用(yòng)而代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给别(bié)人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词(cí),兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北(běi),伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起另(lìng)一行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用错的(de)方法去消(xiāo)除(chú)灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的(de)外(wài)援(yuán),不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在(zài)于(yú)战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天(tiān)起床一(yī)看四(sì)周边(biān)境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦(qín)国(guó)的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的(de)越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步,道理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭(miè)亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了(le),齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其他国家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封给(gěi)天(tiān)下的(de)谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下(xià)的(de)奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的(de)威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各(gè)国之间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面(miàn)的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济(jì)得到较快的(de)发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统一的大(dà)势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并(bìng)不是(shì)进(jìn)行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确(què)立(lì)自(zì)己的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分(fēn)析(xī)这篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其强(qiáng)烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构(gòu稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊)完美地体现了论证的(de)一般(bān)方法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则(zé)六(liù)国不至于灭(miè)亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失(shī)对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增(zēng)强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是(shì)在夹叙(xù)夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设(shè)问等(děng)修辞方(fāng)式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义以(yǐ)及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔顷(qǐng)刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并(bìng)力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦(qín):弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是(shì)设(shè)问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承(chéng)复句(jù)的(de)后一分句的(de)句首,或(huò)一段的开头(tóu),表示(shì)某一(yī)行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生(shēng)或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也(yě)

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完(wán):完好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大(dà)的(de)就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有(yǒu)了很(hěn)少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的(de)国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹(dān)用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦(qín)国的计策(cè),这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国(guó)都爱惜(xī)他(tā)们的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国(guó)相(xiāng)比较,也许(xǔ)还(hái)不容易(yì)衡(héng)量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的(de)土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不(bù)断进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问题(tí),持(chí)之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的(de)现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì),切中(zhōng)要害,表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则(zé),堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的(de)论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字(zì)中,也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊

评论

5+2=