北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁

雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及注释,司马光好学文(wén)言文翻译及原文是(shì)司马光幼年时,担心自己(jǐ)记(jì)诵诗书以备应答的能(néng)力不(bù)如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨论时(shí),别的(de)兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍(shuǎ)休息;(司马光却)独(dú)自(zì)留下来,专心刻苦(kǔ)地(dì)读(dú)书,一直到能够背的(de)烂熟于心(xīn)为止的。

  关(guān)于(yú)司马光好学(xué)文言文(wén)翻译及注释,司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及原文以及司马光好学文言文翻译及(jí)注释(shì),司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻(fān)译阅读(dú)答(dá)案,司马光好学(xué)文言文翻译及原文,司(sī)马光好学文言文翻译启(qǐ)示,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译(yì)及(jí)答案(àn)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁

司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及(jí)注释,司(sī)马光(guāng)好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的(de)能力不如(rú)别人,所以(yǐ)大(dà)家在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵(sòng)了,就去(qù)玩耍休(xiū)息;

  (司(sī)马光却)独自(zì)留下来,专心(xīn)刻(kè)苦地读书,一直到能够背(bèi)的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为(wèi))读书(shū)时(shí)下的工夫多,收(shōu)获(huò)大(dà),(所以(yǐ))他所(suǒ)精读和背(bèi)诵过(guò)的书,就能(néng)终身不忘。

《司(sī)马光好学》翻译

  司马光幼年(nián)时(shí),担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如(rú)别人(rén),所以(yǐ)大家在一起学习(xí)讨(tǎo)论时,别的兄弟(dì)会背(bèi)诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司(sī)马光却(què))独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),一直(zhí)到能够背的(de)烂熟于心为(wèi)止(zhǐ)。

  (因为)读(dú)书时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读和(hé)背(bèi)诵过的书,就能(néng)终(zhōng)身不忘。

  司(sī)马光曾(céng)经说:“ 读书不(bù)能不背诵,当你(nǐ)在骑(qí)马走路的时(shí)候,在半夜睡不着觉(jué)的时候,吟(yín)咏读(dú)过(guò)的(de)文章,想想它雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁(tā)的意思,收(shōu)获就会非常大(dà)! ”

《司马光好(hǎo)学》原文(wén)

  司马(mǎ)温公幼时,患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既成(chéng)诵,游(yóu)息矣;

  独下帷绝编,迨(dài)能倍诵乃止。

  用力多者收功远(yuǎn),其所精诵,乃终身不(bù)忘也。

  温(wēn)公尝言(yán):“书不可不成(chéng)诵。

  或(huò)在马(mǎ)上,或(huò)中(zhōng)夜不寝时(shí),咏其文,思(sī)其义,所得多(duō)矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的《三(sān)朝(cháo)名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注(zhù)释是什么(me)

  一、《山宴司马(mǎ)光好学》文言(yán)文翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以备(bèi)应答的能(néng)力不如别人。

  大家在一起学习讨论的时候,别的兄弟都会背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍休(xiū)息(xī)。

  司马(mǎ)光却(què)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),直到能够熟练地背诵为止(zhǐ)。

  下工夫多的(de)人(rén)往往收(shōu)获就大,司马光(guāng)所精(jīng)读和(hé)背诵过的文章,就能(néng)够终生不忘。

  司马光曾经说(shuō):“读书(shū)不能不(bù)背(bèi)诵,有时在骑马赶路的(de)时候,有时在半夜睡(shuì)不着觉的时候,吟诵学(xué)过(guò)的文章,思考(kǎo)它的(de)含义(yì),收获就会非(fēi)常大(dà)。

  ”

  二、《司马光好学(xué)》注释

  司马(mǎ)温公:即司马光(guāng),他死后被追赠为温国(guó)公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司(sī)马(mǎ)光退居洛阳的时候,着(zhe)手写《资治(zhì)通(tōng)鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意在时刻(kè)警惕自己不要(yào)贪睡。

  头枕在这(zhè)样(yàng)一(yī)块(kuài)圆木头上(shàng),进人梦乡后(hòu),身(shēn)子只(zhǐ)要稍微一动,“警枕”就会滚动(dòng),将(jiāng)自己惊醒。

  惊醒后的司马光立(lì)即(jí)起床,继(jì)续握笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光(guāng)在年老(lǎo)的(de)时候,日子过得(dé)比较(jiào)紧。

  有一次(cì),家里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把(bǎ)他相伴(bàn)多年的坐骑——一(yī)匹老马牵到市(shì)场上(shàng)卖掉(diào)。

  老兵临走时,司马光叮(dīng)咛道:“这(zhè)匹马曾犯有肺病,要(yào)是有人买马,你要据实(shí)告(gào)诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私下(xià)笑他(tā)迂(yū)腐,却(què)不能理解(jiě)他对人(rén)诚实(shí)的(de)用(yòng)心(xīn)。

  司(sī)马光竟然(rán)如此真诚(chéng),芹唯扰这(zhè)在一般人看来,简(jiǎn)直(zhí)是不可(kě)思(sī)议(yì)的(de)。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁

评论

5+2=