humor和humour的区(qū)别,humour和humours的区别(bié)是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音(yīn)的。
关于humor和(hé)humour的区(qū)别,humour和(hé)humours的区(qū)别以及humor和humour的区别,humor和(hé)humourous有什么区别,humour和humours的(de)区别(bié),humor与humorous的区别,humourous和humour等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
<果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的p style="text-align: center;">humor和humour的区别,humour和humours的区(qū)别(bié)<果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的/h3> humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音(yīn)。
网络,媒体(tǐ)世界中,美式拼法较为普遍。
课本上固然支持传统的(de)英式拼法。
二者(zhě)之间(jiān)的意思(sī)没有(yǒu)区别。
humor主(zhǔ)要用作(zuò)为名词,动词(cí),用作(zuò)名词译为(wèi)“幽默(mò),诙谐(xié);
心情”,用作动词译为“迎(yíng)合(hé),迁就;
顺(shùn)应”。
humour主要用作为名词、动词,作名词时译为“幽(yōu)默(等于(yú)humor);
诙谐”,作动词(cí)时(shí)译为“迁就;
使满足”。
例(lì)句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的(de)幽默(mò)。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把(bǎ)纸(zhǐ)反过(guò)来追加上:热情、幽默、善(shàn)良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表(biǎo)达(dá)他们的想法,而(ér)把(bǎ)这发泄出来的唯一有(yǒu)效途径,就是(shì)通(tōng)过政治幽默。
英语问题:果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽默 一个英租槐式一(yī)个美式
humorous=humourous 形容(róng)词 幽默(mò)的 一个英坦型衫式一个(gè)美式
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了