范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音是(shì)范宜,又(yòu)名范宣,字宣(xuān)子,陈(chén)留(今河(hé)南(nán)陈留东北)人,东晋名儒的。
关(guān)于范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)以及范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释电子读,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释,范宣年(nián)八岁文言文阅读答(dá)案等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)
范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈(chén)留(今河(hé)南陈(chén)留东北(běi))人,东晋名儒(rú)。博(bó)综群书,徵并不就。
戴逵(kuí)从学,视范所为,范(fàn)读书(shū)亦读(dú)书,范抄书亦抄(chāo)书。
唯(wéi)独好(hǎo)画(huà),范以为无用,不宜(yí)劳思于此。
《范宣年八岁》范(fàn)宣年(nián)八岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗(yí)绢(juàn)百匹,不受;
减五十(shí)匹,复不(bù)受。
如是(shì)减半,减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。
翌日,韩后本番什么意思 日语里本番什么意思与范同载(zài),就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁(níng)可始(shǐ)妇无裈也(yě)?”范笑而受(shòu)之。
注(zhù)释
范(fàn)宣:字宣子,家(jiā)境贫(pín)寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤(kù)子
范宣年八岁译文范宣八岁的(de)时(shí)候,有一(yī)次在后园挖(wā)菜(cài),不小心伤(shāng)了(le)手指,大声哭起来。
有人听(tīng)到了,关(guān)切地(dì)问(wèn)他:“很疼吗?”范(fàn)宣回(huí)答说:“不是(shì)因为疼的缘(yuán)故,身(shēn)体发肤是(shì)父母给(gěi)的(de),不(bù)敢有所毁伤,想(xiǎng)到(dào)这里才哭的(de)。
”范宣品行高洁,生活节俭。
又一次,韩豫章(zhāng)送给他一百匹(pǐ)绢,他不(bù)肯接受(shòu);
减去五十匹,还(hái)是不接受。
这(zhè)样(yàng)一半(bàn)一半的减下去,减了又减(jiǎn),最后减(jiǎn)到了一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫(yù)章和范(fàn)宣同坐一(yī)辆车,在车上撕了(le)两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆(pó)没(méi)有裤(kù)子(zi)穿吗?”范(fàn)宣这才笑(xiào)着收下了绢。
《范宣年八(bā)岁(suì)》阅读(dú)题题(tí)目1:用(yòng)“/”给文中画线句(jù)子划分(fēn)朗(lǎng)读节(jié)奏(只划(huà)一处(chù))。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)
2:解释(shì)文中(zhōng)划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )
3:用自己的话说说“韩后与范(fàn)同载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误伤的手指,大声啼哭(kū),是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什么而(ér)哭(kū)(2分(fēn))
5:在(zài)范宣的身上有哪(nǎ)些美好德行值得我们发(fā)扬光大(2分)
阅读(dú)题答案
1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不(bù)受(shòu)
2:手指此,这终于(yú)
3:后(hòu)来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣。
4:不是因为痛,而是(shì)因(yīn)为身体(tǐ)发肤都授(shòu)之于父母(mǔ),伤了自己的(de)就(jiù)等(děng)于伤了(le)父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭起(qǐ)来。
5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想,急(jí)父(fù)母之所急(jí);品行高尚,清廉俭省;严格(gé)要求自(zì)己,温和(hé)、善良(liáng)。
《范(fàn)宣年(nián)八岁》的翻(fān)译与加点(diǎn)字是什么?赏析有(yǒu)没有?好(hǎo)的追(zhuī)加(jiā)分!!急用,速度回(huí)答啊..
翻译如(rú)下:范(fàn)宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无(wú)意中伤了手指。
就大哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不(bù)是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤(shāng),因此哪昌(chāng)才哭呢(ne)。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次(cì)。
豫章太守韩(hán)康伯送(sòng)给他一百匹绢(juàn)行缓余,他不肯收(shōu)下(xià);减到(dào)五十匹,还是(shì)不接(jiē)受;这样一路减半,终于减至一匹(pǐ),他到底还是不(bù)肯接(jiē)受。
后(hòu)来韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个(gè)人难道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加点字请(qǐng)注明,然后帮你解释~
范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释拼音是(shì)范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字(zì)宣子(zi),陈(chén)留(今河(hé)南陈留东北)人(rén),东晋(jìn)名儒(rú)的。
关于范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)以及范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)电子读,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音(yīn),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文阅(yuè)读答案等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼音
范宜(yí),又名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名(míng)儒。博综群书,徵并(bìng)不就。
戴逵从学,视(shì)范所为,范(fàn)读书亦读书,范(fàn)抄(chāo)书亦抄书(shū)。
唯独好画,范(fàn)以为无用,不宜劳思于此。
《范(fàn)宣(xuān)年八岁》范宣年八(bā)岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指(zhǐ),大(dà)啼(tí)。
人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身(shēn)体发(fā)肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。
”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢百匹(pǐ),不(bù)受;
减五十匹,复不(bù)受(shòu)。
如是减半(bàn),减之又减,遂至一(yī)匹(pǐ),既终不受。
翌(yì)日,韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范,云(yún):“人宁(níng)可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。
注(zhù)释
范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。
挑(tiāo):挖。
裈:裤(kù)子
范(fàn)宣(xuān)年(nián)八(bā)岁译文范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜(cài),不小心伤了手指,大声哭起来。
有人(rén)听(tīng)到了(le),关切地问他:本番什么意思 日语里本番什么意思“很疼(téng)吗?”范宣回答(dá)说:“不是因(yīn)为疼的缘故,身体发肤是(shì)父母给的,不敢有所(suǒ)毁伤(shāng),想到这里才哭(kū)的(de)。
”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。
又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他(tā)不肯接受;
减去五十匹(pǐ),还是不接受。
这样(yàng)一半一半(bàn)的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有(yǒu)接受。
后(hòu)来,韩豫章和范宣(xuān)同坐一辆车,在车上(shàng)撕了(le)两丈(zhàng)绢(juàn)送给范宣(xuān),说:“一个人难(nán)道可以(yǐ)让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才(cái)笑着(zhe)收下了绢。
《范宣年(nián)八(bā)岁》阅读题题(tí)目1:用“/”给文中画(huà)线(xiàn)句子(zi)划分朗读节奏(zòu)(只划一(yī)处)。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受
2:解释文中(zhōng)划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话(huà)说说“韩后(hòu)与(yǔ)范(fàn)同载,就(jiù)车中裂二丈与范(fàn)”的(de)意思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭(kū),是(shì)因(yīn)为“痛”才哭吗(ma)到底因什么而(ér)哭(kū)(2分)
5:在范(fàn)宣(xuān)的(de)身上(shàng)有哪些美好(hǎo)德行(xíng)值得我(wǒ)们发扬光大(2分)
阅读题(tí)答(dá)案
1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这(zhè)终于
3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车(chē),在车上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢给范宣(xuān)。
4:不是因为痛,而是因为身体(tǐ)发肤都授之(zhī)于父母,伤(shāng)了自己的就等(děng)于(yú)伤了父母(mǔ),范(fàn)宣不敢伤(shāng)害父母,所双才哭(kū)起来。
5:孝敬父母,想父母之所想(xiǎng),急父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范宣年八岁(suì)》的翻译与加(jiā)点字是什么?赏析(xī)有没有?好(hǎo)的追(zhuī)加分!!急用,速度回答(dá)啊..
翻译如下:范宣八岁(suì)那年(nián),有一次在后(hòu)园挖菜(cài),无意中(zhōng)伤了手指(zhǐ)。
就大哭起(qǐ)来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才(cái)哭呢。
”范宣(xuān)品行(xíng)高洁,为人清廉俭省(shěng),有(yǒu)一次。
豫章太守韩康(kāng)伯送给他一百匹绢行缓余,他不(bù)肯收(shōu)下;减到五十匹,还是不接(jiē)受;这样一路减半,终于减至一匹(pǐ),他到底(dǐ)还是不(bù)肯接受。
后(hòu)来(lái)韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说(shuō):“一档滚个人(rén)难道可(kě)以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才(cái)笑着(zhe)把绢收下了。
加点字请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 本番什么意思 日语里本番什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了