于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译是(shì)于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富(fù)裕的。
关于于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译(yì)以及于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文(wén)意(yì)思,于令仪不(bù)责盗于令仪的性格(gé)特点等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
于(yú)令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻译(yì)
于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。一(yī)天晚上有人到他(tā)家(jiā)行盗,于(yú)令仪的(de)儿(ér)子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来(lái)是(shì)邻居的儿子(zi)。
于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)曹(cáo)州于令仪,是做生意的(de)人,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损(sǔn)人(rén康师傅是哪国的牌子?)利已(yǐ),晚年家境颇为富(fù)裕。
一(yī)天晚上有人到他家行(xíng)盗。
于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿子(zi)。
令(lìng)仪对(duì)他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。
”问他需要什么(me),小偷(tōu)回答说:“有十贯铜(tóng)钱就(jiù)足够(gòu)买(mǎi)食(shí)物及衣(yī)服了(le)。
”令仪按照他要求的数目给了(le)他。
小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我担(dān)心你被人盘问。
”留(liú)到天亮才打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。
乡里的人们,都称道于令仪是名善士。
于(yú)令仪(yí)挑选出(chū)一些优秀的子侄(zhí)辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘(pìn)请(qǐng)有名的(de)儒(rú)士(shì)来教导他们他的儿子(zi)于伋(jí),侄儿(ér)于杰与于效,后来都(dōu)相继考中(zhōng)了进士,后来,他们于(yú)家(jiā)是曹南一(yī)带的名门望族。
于令仪不责(zé)盗原(yuán)文曹(cáo)州于令仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年(nián)家颇丰富。
一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之(zhī),乃(nǎi)邻舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲与之(zhī)。
既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。
”留之,至明使去。
盗(dào)大(dà)感愧(kuì),卒为良(liáng)民。
乡里称君为善士(shì)。
君(jūn)择子侄(zhí)之(zhī)秀者(zhě),起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。
于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗翻译(yì)
<康师傅是哪国的牌子?p> 魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚(hòu)不得(dé)罪人(rén),晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原来是(shì)邻居(jū)的小孩。
康师傅是哪国的牌子?>
于令仪(yí)问他说(shuō):“你一向(xiàng)很少做(zuò)错事,有什么苦衷(zhōng)要(yào)做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困所迫罢(bà)了。
”燃(rán)差尘于令仪再(zài)问他想(xiǎng)要什(shén)么东西,小偷说(shuō):“能(néng)得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。
”于令仪依照他的要(yào)求给了(le)他。
小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住他(tā),小偷(tōu)大为恐庆(qìng)世惧。
于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫(pín)穷,晚上带着(zhe)十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会被人追问(wèn)的,留(liú)下钱财,到(dào)了明天再拿走。
”那(nà)小偷(tōu)深(shēn)感惭愧(kuì),后来终于(yú)成了善(shàn)良的人(rén)。
邻居乡里都(dōu)称(chēng)令仪是好人。
扩(kuò)展(zhǎn)资料
《于令(lìng)仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于(yú)令仪诲(huì)人》
原文:《于令仪诲人》
宋代(dài):王辟之
曹州于(yú)令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。
一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻子也。
令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔ)而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十(shí)千足(zú)以衣食。
”如其(qí)欲(yù)与之(zhī)。
既去,复呼之,盗大恐。
谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
留(liú)之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良(liáng)民。
乡里称君为(wèi)善士。
君(jūn)择子侄之秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 康师傅是哪国的牌子?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了