北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句

  本(běn)来无一物(wù)何处(chù)惹尘(chén)埃(āi)什么意思爱(ài)情,本(běn)来无(wú)一物(wù),何处惹尘埃(āi)什(shén)么(me)意思(sī)类似的诗句是“本来无一物,何处惹尘埃”意(yì)思是(shì)本来就是四大皆空,到哪里染上尘埃的。

  关于本来无一物何处惹尘埃什么(me)意思爱(ài)情,本(běn)来无一(yī)物,何处(chù)惹尘(chén)埃什么意思(sī)类似的诗句以(yǐ)及本(běn)来无一物何处惹尘埃什么意思(sī)爱情(qíng),女孩说本来无(wú)一(yī)物(wù)何处(chù)惹尘埃什(shén)么意思,本来无一(yī)物,何(hé)处(chù)惹(rě)尘埃(āi)什么意思类似的诗句(jù),本来无(wú)一物何处惹尘(chén)埃(āi)什么(me)意思,比(bǐ)喻什(shén)么(me)?,本(běn)来(lái)无一物何(hé)处惹尘埃什么(me)意思?等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

本来无一物(wù)何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什(shén)么(me)意思类(lèi)似的(de)诗句

  “本来无一物,何处(chù)惹尘埃”意思是本(běn)来就是四大皆空(kōng),到(dào)哪里染上(shàng)尘(chén)埃。

  这句话形(xíng)容了世(shì)上(shàng)本来就是(shì)空的(de),看世间万物无不(bù)是一个空字(zì),心本来就是空的话(huà),就无所谓抗(kàng)拒外面的诱惑,任何事(shì)物(wù)从心而过,不(bù)留痕迹。

  出自唐代六祖(zǔ)慧能所(suǒ)作《菩提偈》。

  全(quán)文: 菩(pú)提(tí)本(běn)无(wú)树,明镜(jìng)亦非台。

  佛性常清(qīng)净(jìng),何处(chù)有(yǒu)尘埃(āi)!身是菩提树,心为(wèi)明镜台。

  明(míng)镜本清净,何处染尘埃!菩提本(běn)无树,明镜亦非台。

  本来无(wú)一物,何处惹尘埃!菩(pú)提只向心(xīn)觅,何(hé)劳向(xiàng)外求玄?听说依此修(xiū)行,西方只在目前!《菩提(tí)偈》是(shì)六祖慧能陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译创作的诠释佛(fú)教(jiào)教义的(de)诗(shī)偈,共有四(sì)首,载于(yú)《坛经(jīng)》。

  其中前两(liǎng)首偈是针对神秀的《无相偈(jì)》所作的,旨在说明“明镜”的清净;

  第三首偈表明(míng)顿悟之依据、解(jiě)脱之直(zhí)道;

  第四(sì)首着重讲修行方法。

本来无一物,何必惹(rě)尘(chén)埃.是什么意思?全解

  意思是本(běn)来(lái)就没有(yǒu)什么东(dōng)西,为(wèi)什么一定(dìng)要自寻(xún)烦恼(nǎo)呢。

  出自——佛教禅宗六祖惠能大(dà)师《菩(pú)提偈》。

  原文(wén):菩提(tí)本塌(tā)亮辩无树,明镜(jìng)亦非台,本来无一物,何(hé)处惹尘埃。

  译文:弟(dì)子就如同是菩提(tí)树,弟子的心灵就像(xiàng)一座明亮的台镜(jìng)。

  要(yào)时时(shí)不断(duàn)地将它掸拂(fú)擦(cā)试,不(bù)让它被尘(chén)垢(gòu)污染障蔽了光明的(de)键御(yù)本(běn)性。

  扩展资料:

  背景(jǐng)故事:

  这个(gè)是禅宗六(liù)祖惠能大(dà)师(shī)当(dāng)年(nián)刚入佛门修(xiū)行(xíng)时(shí),他的师父出(chū)题让(ràng)他们写一首偈语来阐述自己对佛法的领悟,于是(shì)大师兄神秀说(shuō):“身(shēn)是(shì)菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿(wù)使惹(rě)尘(chén)埃(āi)。

  ”

  慧能则对大师兄(xiōng)的(de)观(guān)点提(tí)出了不同的(de)感悟(wù),他说:“菩提(tí)本无树(shù),明镜亦非(fēi)台,本来无一物,何处惹尘埃。

  ”

  从佛法的修为及境(jìng)界上来看,慧能(néng)的显然要(yào)高得陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译多,所以最(zuì)终慧能得到了师父的衣(yī)钵传授,称(chēng)为禅宗第六代法脉传(chuán)承。

  大师(shī)兄神秀的(de)诗是这样(yàng)理解的:“身是菩提树,心如(rú)明镜(jìng)台,时时(shí)勤(qín)拂拭,勿(wù)使惹尘埃”。

  意思是:弟子(zi)就如同是菩(pú)提树,(释迦牟尼佛当年在菩提(tí)树下觉(jué)悟),弟子的心(xīn)灵就象一(yī)座明亮的台镜,要时(shí)时(shí)不断地将它掸拂擦试,不让它被尘(chén)垢污染障(zhàng)蔽了光明的本性(xìng)(十年树木百年树人就(jiù)是出于此)。

  而慧能则这样来解(jiě)释:“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物(wù),何处惹(rě)尘埃。

  ”意思是:菩提树不是菩提(tí)树,而是原本比喻智慧的,明亮的镜子本来就不是(shì)镜子,而是比喻清静的心的。

  我(wǒ)们(men)的(de)心(xīn)本来就是团缺清静(jìng)的,那里会(huì)染上什么(me)尘埃呢?

  二(èr)者的差异在于,神秀要借助(zhù)具(jù)体的物体意象来表达自己感(gǎn)悟,而慧能则(zé)超越了神秀的(de)境界,不(bù)需要比喻,直(zhí)接看到事物的(de)本(běn)质了(le)。

  参考资(zī)料来源:百(bǎi)度百科—菩(pú)提(tí)本(běn)无树

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=