无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠(jiū)止渴不符合(hé)使用资源理念的。关于无异于饮鸠止渴以及无(wú)异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告本初是谁知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理(lǐ)等问题,农商网将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)收拾以(yǐ)下的日子常识:
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是寓言故(gù)事吗
是的,饮鸠止渴是(shì)寓言(yán)故事的(de)。
是的(de),饮鸠止渴是一个(gè)寓言故(gù)事。最早出自于希(xī)腊《伊索寓言·生金蛋的鸡(jī)》。
本初是谁> 故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le)。成果发(fā)现(xiàn),鸡与其他鸡彻底相同。这个故(gù)事的(de)涵义是贪心(xīn)眼前的优点而不管(guǎn)长远利益。成语“饮(yǐn)鸠止渴(kě)”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴(kě)不符合使用资源理念。
饮鸠(jiū)止渴(kě)会损(sǔn)坏(huài)鸡的繁衍(yǎn),不利(lì)于(yú)可持续发(fā)展,因而不符合合理使用(yòng)资源(yuán)理念。
合理使用资源理念(niàn)应该是物尽其用,是指根据不同资源的(de)特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为(wèi)了要得到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把(本初是谁bǎ)鸡(jī)杀了,比(bǐ)方(fāng)贪心眼前的优点(diǎn)而不管长远利益。
该成(chéng)语为连动式(shì)结构,含(hán)贬义,在(zài)句(jù)中一般(bān)作谓语、宾语、定语。
滥伐树(shù)木,无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语汉英对应翻(fān)译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较(jiào)状语介词(than)+ 介(jiè)词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 本初是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了