北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 美国将迎失业潮?拜登警告:不提高债务上限将导致经济灾难

  财联社5月(yuè)6日讯(编辑 卞(biàn)纯)美国总统拜登(dēng)周五警(jǐng)告称,如果众(zhòng)议(yì)院(yuàn)共和党人不尽(jǐn)快提(tí)高债务上限,当天发布的非农(nóng)就(jiù)业报(bào)告中的低(dī)失业率就(jiù)可能会消失(shī)。

  “就(jiù)在(zài)今天,他们报告了(le)25万个新工作岗位。”拜登在白宫表示。“在我们经历了这么多之后(hòu),这个(gè)国家最不需要的就是一场人为制造的危(wēi)机,而(ér)这(不提高债务上限)就是一场人(rén)为制造的危(wēi)机。从头到尾都是这(zhè)样,这是一(yī)场由(yóu)国会共(gòng)和党人制造的(de)危机。”

  美国劳工统计局周五公(gōng)布的就(jiù)业(yè)报告显示,7月非农就业(yè)人口增加25.3万人(rén),远超华尔街(jiē)预估的(de)18万人。这一数据(jù)的增长使得美国失业(yè)率达到3.4%,为(wèi)1969年以来的最低水平(píng),而预估值为3.6%。

  拜登对新公布的(de)就(jiù)业数据非常(cháng)高兴,但他(tā)警告(gào)称,如果共(gòng)和党人不同意提高(gāo)债(zhài)务(wù)上限以防(fáng)止(zhǐ)违约(yuē)发生,那(nà)么对经济的影响可能(néng)是灾难(nán)性的(de)。他引用了穆迪(dí)最近的一份报告,该报告显(xiǎn)示,如果债(zhài)务美国违约,78万(wàn)人(rén)将失业。

  众议院(yuàn)共和党人此前已经公开表示,如(rú)果不(bù)能就未来政府削减(jiǎn)开(kāi)支(zhī)达成(chéng)一致(zhì),他(tā)们将不会批准提高债务上(shàng)限。而白宫则(zé)表示(shì),提高债务上(sh蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译àng)限(xiàn)是他们的宪法责(zé)任(rèn),不(bù)应(yīng)该有(yǒu)任何的附加条件。

  在前总统特(tè)朗普执政(zhèng)期间,美(měi)国国(guó)会(huì)曾(céng)三次无条件提高债务上限。

  拜(bài)登指出(chū),提高债务上限(xiàn)和(hé)削(xuē)减(jiǎn)政府(fǔ)开支“是两个独立的问题(tí)”。“让我(wǒ)们直(zhí)白地说:他们试图以债(zhài)务为要挟,让我们同意一些(xiē)大幅度的削减(政(zhèng)府开支),非常困难和破坏性的削(xuē)减。不幸的是,他们威胁要让我(wǒ)们违约(yuē),从而(ér)使所有这些(xiē)进展付诸东(dōng)流(liú)。”

  拜登警告称,这(债(zhài)务违约)可能对美国在世界上(shàng)的地位产生(shēng)影响。他称,美国(guó)不是一个“赖账(zhàng)的(de)国家”,这种僵局(jú)“正在(zài)成为(wèi)其他国家(jiā)的一(yī)个问题”,这些国(guó)家担心美国(guó)会违约。

  考虑短期提(tí)高(gāo)债务上限

  拜登下周(zhōu)二将在白(bái)宫会见包括(kuò)众(zhòng)议(yì)院议长、加州(zhōu)共和党议员凯文·麦卡锡在(zài)内的四(sì)位国会议员,讨论债务上限问题的解决(jué)方案。他上(shàng)一次会见麦卡(kǎ)锡还是在二月初。

<蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译p>  据悉(xī),拜登(dēng)是在(zài)财(cái)政部长(zhǎng)耶伦警告政府可能最早将于6月1日(rì)突破债务上限的几小时后向麦卡锡(xī)等人发(fā)出了会议邀(yāo)请(qǐng)。

  随着6月1日的临(lín)近,美国政(zhèng)府官(guān)员们意识到(dào),市场(chǎng)、企业和消费者所面临的风险(xiǎn)越来越大(dà)。白宫已经模(mó)拟了债务违约的“末(mò)日场景”。

  拜登政府本周三在白宫官网主动(dòng)发布了(le)一份(fèn)报(bào)告,罗列了各种(zhǒng)债务上限情(qíng)景(jǐng)下的潜在经济“灾难”影(yǐng)响。白(bái)宫经济顾问委员会(CEA)在报告(gào)中警告称,如果(guǒ)发生债务违(wéi)约,美国(guó)经济(jì)将受到“严重损害(hài)”,其中最为灾难性的长期违(wéi)约(yuē)情景,可能导致830万(wàn)人失业,股(gǔ)市(shì)暴跌45%。

  随着债务(wù)违约的危险(xiǎn)迫近(jìn),美国政府正(zhèng)在考虑对(duì)策。据媒体周(zhōu)五援引消息人士(shì)的(de)话报(bào)道,白宫正在考虑在今年(nián)秋季前(qián)短期提高债务上(shàng)限,以避免违约发生并允许各方可以继续谈判。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=