龙头蛇尾哪个字(zì)错(cuò)了(le),龙头蛇尾(wěi)打一(yī)字是没有汉(hàn)字(zì)错误的。
关(guān)于(yú)龙头蛇尾哪个字错了,龙头(tóu)蛇尾打一字(zì)以及龙头蛇尾哪个字错了,龙头蛇(shé)尾哪个(gè)字错了一点,龙头蛇尾打一字,龙(lóng)头蛇(shé)尾是不是成语,龙头蛇尾打一成语等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):
龙头蛇尾(wěi)哪个(gè)字错了,龙(lóng)头(tóu)蛇尾打一字
没有汉(hàn)字(zì)错误。龙头蛇尾是一个成语。
读音: lóng tóu shé wěi
意(yì)思(sī):比(bǐ)喻开头盛大,结(jié)尾衰减。
出处(chù):宋(sòng)·朱熹《朱子语类》第130卷(juǎn):“如在欧公文集序,先说得(dé)许多天来(lái)底大(dà),恁地好了,到结束处,却(què)只如此,盖不止龙头蛇尾矣。
”
翻译(yì):如同(tóng)欧公文集一样,开(kāi)始说的各种好,结尾的时(shí)候(hòu)也不过如此,不(bù)怎么样。
引(yǐn)用:郭(guō)沫若(ruò)《历史(shǐ)人物·隋代大音(yīn)乐家万家常》:闹了(le)七(qī)八年,才(cái)龙头蛇尾地告了(le)终结。
扩(kuò)展资料近(jìn)义词(cí):
虎头(tóu)蛇(shé)尾[ hǔ tóu sh方差分析英文缩写,方差分析英文翻译é wěi ] 比喻做(zuò)事有始无终(zhōng),起初声势很(hěn)大,后来就马马虎虎,劲头越来越小(xiǎo)。
出(chū) 处:冰心《陶奇的星(xīng)期(qī)方差分析英文缩写,方差分析英文翻译日记(jì)》:小(xiǎo)奇也许会写得(dé)好,就(jiù)是她(tā)有一个毛病(bìng),“虎头蛇尾”。
反(fǎn)义(yì)词:
自始(shǐ)至终(zhōng)[ zì shǐ zhì zhōng ] 从(cóng)开始到末了。
<方差分析英文缩写,方差分析英文翻译p> 表(biǎo)示一贯(guàn)到底。出 处:老(lǎo)舍(shě)《鼓书艺(yì)人(rén)》五(wǔ):自始至终,秀莲唱(chàng)得很拘谨,好象并不想取悦听众。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了