三(sān)人(rén)成(chéng)虎告诉我们什(shén)么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束寓意翻译是三人(rén)成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市里有老虎,听(tīng)的人就信以为真(zhēn)的。
关于三人成虎(hǔ)告诉我们什么(me)道理,三(sān)人成虎文言文(wén)翻(fān)译及寓意翻译以(yǐ)及(jí)三人(rén)成(chéng)虎告诉(sù)我们什么道理,三(sān)人成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓(yù)意是什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻译,三(sān)人(rén)成虎(hǔ)文言文逐(zhú)句翻译(yì)寓意,三人成虎的文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)等问题,小编将为你整理以下知识:
三(sān)人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及(jí)寓意翻译
三人成虎的意思(sī)是(shì)三个人谎报城市(shì)里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人(rén)就(jiù)信以为真。比喻(yù)说的人多了(le),就(jiù)能使人们把谣言当事实(shí)。
本文整理了三人(rén)成虎的文(wén)言文原(yuán)文及翻译(yì),欢迎阅(yuè)读(dú)。
三人(rén)成虎翻译庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有(yǒu)一(yī)个人说市集(jí)上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱(cōng)说:“如果两个人(rén)说市集上有虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我(wǒ)就要疑惑了。
”庞葱(cōng)又(yòu)说:“如果三个人说市(shì)集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。
”庞葱(cōng)说(shuō):“大街(jiē)上不会有老虎那是很清(qīng)楚的,但是(shì)三个人说(shuō)有老虎,就像真有老虎了。
如(rú)今邯(hán)郸(dān)离(lí)大梁,比我们到街市远得多,而(ér)毁谤我的人超过了三(sān)个。
希望您能明察(chá)秋毫(háo)。
”魏王说(shuō):“我知(zhī)道该怎(zěn)么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的(de)话很快传到魏(wèi)王那里。
后来太子结束了人(rén)质的生活,庞葱回国(guó)后,魏(wèi)王果然没有再召见(jiàn)他(tā)。
三人成(chéng)虎寓(yù)意对人对事(shì)不能以为多(duō)数人说的就可以轻(qīng)信,而(ér)要多方进行考察、思考,并以事(shì)实为依据作出(chū)正确的判断。
这(zhè)种(zhǒng)现象(xiàng)在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎(huǎng)言,就(jiù)会(huì)让人犯错误。
三人成虎原文(wén)庞(páng)葱与太(tài)子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明(míng)矣,然而(ér)三人(rén)言而成虎。
今邯郸去大梁也远于市,而(ér)议臣者过于三人(rén),愿王(wáng)察之(zhī)。
’王曰(yuē):‘寡人自(zì)为(wèi)知。
’于是辞(cí)行(xíng),而(ér)谗言先至(zhì)。
后太子罢质,果不得见。
(出自《战国策(cè)·魏策二(èr)》)
《战(zhàn)国策(cè)》简介《战国策(cè)》是中国古代的一部历史(shǐ)学(xué)名(míng)著。
它是一部(bù)国(guó)别体史书(《国语》是(shì)第(dì)一部)又称《国策》。
主要记(jì)载战国时期谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国(guó)、韩国、燕国(guó)、宋国(guó)、卫(wèi)国、中山国(guó)依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所(suǒ)记载的历史,上起公元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至公元前221年(nián)高(gāo)渐离以筑击秦始皇。
是先秦历史散文成就最(zuì)高,影(yǐng)响最大的著作之(zhī)一。
三人(rén)成虎文言文翻(fān)译(yì)及寓意
三人(rén)成虎(hǔ)的意思(sī)是三个人谎报城市里有老虎,听(tīng)的人(rén)就信以为真(zhēn)。
比喻说的人多了(le),就能使人(rén)们把(bǎ)谣言当事(shì)实。
本文整理(lǐ)了三人成(chéng)虎(hǔ)的文言(yán)文(wén)原(yuán)文及翻(fān)译,欢迎阅读(dú)。
三(sān)人成虎(hǔ)翻译
庞葱要陪(péi)太子到邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“不(bù)相信。
”庞葱说:“如(rú)果两个人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如(rú)果(guǒ)三个(gè)人(rén)说市(shì)集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我会(huì)相信。
”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎那是很清楚的(de),但是三个人说(shuō)有老虎,就像(xiàng)真有(yǒu)老虎了。
如今邯郸离大梁(liáng),比(bǐ)我们(men)到街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。
希望您能明察(chá)秋(qiū)毫(háo)。
”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱告(gào)辞(cí)而去,而毁谤他(tā)的话很快(kuài)传(chuán)到魏王那里。
后(hòu)来太子(zi)结束了人质的生活,庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再(zài)召见(jiàn)他。
三人成(chéng)虎寓意
对人(rén)对(duì)事不能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要(yào)多方进行考察、思考(kǎo),并(bìng)以事(shì)实为依据(jù)作出正确的判(pàn)断。
这种现(xiàn)象(xiàng)在实际生活中很普遍(biàn),不(bù)加辨识(shí),轻信谎言,就会让人(rén)犯错误。
三人成虎原文
庞葱(cōng)与太子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三(sān)人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱(cōng)曰:‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明(míng)矣,然而(ér)三(sān)人(rén)言而成(chéng)虎。
今邯郸去大梁也远于市,而(ér)议(yì)臣者(zhě)过于三人,愿王冲蠢察(chá)之。
’王曰(yuē):‘寡人(rén)自为知。
’于是(shì)辞(cí)行,而(ér)谗言先至。
后(hòu)太子罢(bà)质,果不得见。
(出(chū)自《战国策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介(jiè)
《战国策(cè)》是中国古代的一(yī)部历(lì)史(shǐ)学名(míng)著。
它是一部(bù)国别体(tǐ)史书(《国语(yǔ)》是第一(y女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束ī)部)又(yòu)称《国策》。
主要记(jì)载(zài)战(zhàn)国时期谋臣(chén)策(cè)士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹亩、西周、秦国、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国依(yī)次分国编(biān)写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。
所(suǒ)记载的(de)历史,上起公元前490年(nián)智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离(lí)以筑击秦(qín)始皇。
是先(xiān)秦历史散文成(chéng)就(jiù)最(zuì)高,影响最大(dà)的(de)著作之一。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了