岂汝先(xiān)人志邪的(de)翻译是什么,岂汝(rǔ)先(xiān)人(rén)志邪(xié)的(de)翻译英文是岂汝先人志邪意思是这(zhè)难道是你死(sǐ)去(qù)的父亲的(d20mm等于多少厘米 20mm是多大00; line-height: 24px;'>20mm等于多少厘米 20mm是多大e)心意吗的。
关于岂汝先人志(zhì)邪的翻译是什么(me),岂汝先人志邪的翻译英文以及(jí)岂汝先(xiān)人(rén)志邪的翻译(yì)是什20mm等于多少厘米 20mm是多大么(me),岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪的翻译现(xiàn)代文,岂汝先人志(zhì)邪的翻(fān)译(yì)英(yīng)文,岂汝先人志邪的(de)翻译的岂是什么意思,岂(qǐ)汝先人志邪的翻(fān)译的岂等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:
岂汝先(xiān)人(rén)志邪的翻译是什(shén)么,岂(qǐ)汝先人志邪的翻译英文(wén)
岂汝先人志邪意思是这难道是你(nǐ)死(sǐ)去的(de)父亲的心意吗。
此(cǐ)句出自文言(yán)文《碎金鱼》:“汝(rǔ)父教汝以忠孝(xiào)辅国家(jiā),今汝(rǔ)不务行(xíng)仁化而(ér)专(zhuān)一夫(fū)之伎(jì),岂汝先人志邪(xié)?”《碎金鱼》出(chū)自《宋史》,讲述了(le)宋代陈尧咨驻守荆南的(de)故事。
《宋(sòng)史》是二十四史之一,收(shōu)录(lù)于(yú)《四库全书》。
于元末至正(zhèng)三年(nián)(1343年)由丞相脱(tuō)脱和阿鲁图先后主持修(xiū)撰。
岂(qǐ)汝先人志邪(xié)的翻译是(shì)什么?
岂汝先(xiān)人(rén)志邪(xié)意思(sī)难(nán)道是你死去(qù)的父亲的心意吗。
出自《碎金鱼》一文,作者是(shì)脱脱,阿鲁图。
全文:陈(chén)尧咨善射,百发百中,世(shì)以为神(shén),常自号曰“小由(yóu)基”。
及(jí)守荆南回(huí),其母(mǔ)冯(féng)夫人问:“汝(rǔ)典郡(jùn)有何异(yì)政?”尧咨云:“荆南当要冲(chōng),日有宴(yàn)集(jí),尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不(bù)叹服。
”母曰:“汝父(fù)教(jiào)汝以忠孝(xiào)辅国家(jiā),今汝(rǔ)不务行仁化而(ér)专一夫(fū)之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎(suì)其金鱼。
译文:陈(chén)晓咨擅长于射箭(jiàn),百发(fā)百(bǎi)中(zhōng),世人把他当作神(shén)射手,(并态芹(qín)陈晓(xiǎo)咨)常(cháng)闭悉常自(zì)称为“小由基”。
等(děng)到驻守荆南回(huí)到(dào)家中,他的母亲冯夫人问(wèn)他:“你掌管郡务(wù)有什么新政(zhèng)?“陈晓(xiǎo)咨说:“荆南位(wèi)处要冲,白(bái)天有宴会,每(měi)次我(wǒ)用射(shè)箭来取乐(lè),绝毕在(zài)坐的人没(méi)有不叹(tàn)服的。
”
他的母亲说(shuō):“你的父(fù)亲教你要以忠(zhōng)孝来报效(xiào)国家,而今你不致(zhì)于(yú)施行仁化之政(zhèng)却专注于(yú)个人的(de)射箭(jiàn)技艺,难道是(shì)你死去的(de)父亲的心意吗(ma)?”。
用棒子打他,摔碎(suì)了他的金鱼(yú)配饰。
故事人物简(jiǎn)介
陈尧咨,宋(sòng)真宗咸平三年(1000)庚子科状(zhuàng)元。
其兄(xiōng)陈尧(yáo)叟,为宋太宗端拱二年(989年)状元(yuán)。
两人(rén)为中(zhōng)国科举(jǔ)史上的兄弟(dì)状元(yuán),倍受世人称颂(sòng)。
陈尧咨工书法,尤善隶书。
其射技超群,曾以钱币为的,一箭穿孔而过。
陈尧咨卒后,朝廷加赠他太尉官(guān)衔(xián),赐谥号"康肃"。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 20mm等于多少厘米 20mm是多大
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了