王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思(sī),王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译(yì)是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。
关于王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我矛戟怎么读,王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕(xié)作(zuò)!等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
我国最穷的5个城市,哪一个省最穷>王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)
“王于兴师,修我戈矛。
”的意思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛。
该(gāi)句(jù)出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与子同(tóng)仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与(yǔ)子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
我国最穷的5个城市,哪一个省最穷谁说(shuō)我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发(fā)与(yǔ)你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌与你共前(qián)进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总集(jí)《诗经(jīng)》中的一首诗。
这是一(yī)首激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御(yù)外(wài)侮的高昂士气和乐观精神。
全诗(shī)风格矫(jiǎo)健(jiàn)爽朗,采用了重(zhòng)章(zhāng)叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在(zài)大敌当(dāng)前、兵(bīng)临城下(xià)之际,以大局(jú)为重(zhòng),与周(zhōu)王室(shì)保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌的英雄(xióng)主义气概和(hé)爱国主义精(jīng)神。
王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo),与子同仇是什么意思
君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚(yì)名
岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无衣?与子同泽(zé)。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子(zi)偕(xié)作!
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与子(zi)偕行!
译文
谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。
君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标(biāo)。
谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起。
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战裙。
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你共前进。
扩(kuò)展资(zī)料(liào):
这(zhè)首诗(shī)充(chōng)满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾(kài)的气(qì)氛(fēn)。
按其内容,当是一首战歌。
全诗(shī)表现(xiàn)了(le)秦(qín)国军民团结互助、共御(yù)外侮的高(gāo)昂士(shì)皮(pí)渣气(qì)和(hé)乐观(guān)精神,其(qí)独(dú)具矫健我国最穷的5个城市,哪一个省最穷而爽朗(lǎng)的风(fēng)格正(zhèng)是秦茄(jiā)握运(yùn)人爱(ài)国主(zhǔ)义精神的反映。
由于此诗(shī)旨在(zài)歌(gē)颂,也就是说(shuō)以“美(měi)”为主,所(suǒ)以对秦军来(lái)说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包(bāo)胥(xū)到秦国(guó)求援,“立(lì)依于(yú)庭墙而哭(kū),日夜不绝(jué)声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀(āi)公为之(zhī)赋《无(wú)衣(yī)》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三章(zhāng),采用了(le)重叠(dié)复沓(dá)的形(xíng)式颤梁。
每一(yī)章(zhāng)句数、字数相等,但结构的(de)相(xiāng)同并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而(ér)是不断递(dì)进,有所发展的(de)。
如首(shǒu)章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人。
二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。
三章结句(jù)“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们将奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考资料(liào)来(lái)源:百度百科-国风·秦(qín)风·无衣
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 我国最穷的5个城市,哪一个省最穷
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了