北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

m是什么意思性取向

m是什么意思性取向 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而(ér)不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给别(bié)人(rén)省略句(jù):举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能(néng)力(lì)与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一(yī)行动(dòng)或情况,有(yǒu)的(de)跟前(qián)一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不(bù)得(dé)下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自(zìm是什么意思性取向)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国(guó)的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就(jiù)获(huò)得(dé)邑镇,大(dà)的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给(gěi)别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚(chǔ)三(sān)国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容易(yì)衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了(le)六(liù)国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺应了(le)当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问题,持(chí)之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是(shì)看它(tā)是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事实,而(ér)应(yīng)着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论(lùn),针砭时弊(bì),切中要(yào)害(hài),表明(míng)了作(zuò)者明(míng)达而深(shēn)湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结(jié)构完(wán)美地(dì)体现了论证的(de)一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即(jí)提出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一(yī)步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对(duì)比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言(yán)方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具有(yǒu)一般论说文(wén)用词(cí)准确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外(wài),还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦(qín)的憎(zēng)恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文(wén)章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方(fāng)式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具(jù)有雄(xióng)辩的力(lì)量(liàng)和(hé)充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户(hù)益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所(suǒ)著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割(gē)十(shí)城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的(de)敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按(àn)照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而,却(què)。

  积(jī)威:积(jī)久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲m是什么意思性取向无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量 今(jīn)义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能(néng)够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义(yì):指人(rén)类思(sī)考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或(huò)引起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动或(huò)情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地(dì)方去(qù) 今(jīn)义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂(lù)秦(qín)

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译(yì)为打退(tuì) 动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前(qián)者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó))所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的(de)土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一点土地。

m是什么意思性取向

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦(qín)国(guó)的欲望(wàng)永远(yuǎn)不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其(qí)他(tā)五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住(zhù)他(tā)们(men)的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王(wáng)作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来(lái))呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天(tiān)下(xià)的奇才,齐心合力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被(bèi)秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国(guó)之间不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系,经(jīng)济(jì)得到(dào)较快的(de)发展,军事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其历(lì)史的(de)必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地(dì)评(píng)价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合(hé)的(de)角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主旨,语意(yì)深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本文(wén)为论说文(wén),其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意(yì)赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 m是什么意思性取向

评论

5+2=