简(jiǎn)单来说,录(lù)音也是(shì)证(zhèng)据的一种,但(dàn)是(shì)录(lù)音要(yào)作(zuò)为证(zhèng)据使用,也(yě)必须符合(hé)法律对证据真实性,合法性(xìng)以及关联性(xìng)的要求。手机录音证据的法律(lǜ)效力有哪些呢?比如通过(guò)违法手段(duàn)取得的录(lù)音就不能作为(wèi)证据使用,录音要(yào)作为(wèi)证(zhèng)据使用,在法庭上还(hái)要提供原(yuán)件。
手机录(lù)音证据的法律效力
1、时间——在(zài)纠纷(fēn)发生的前(qián)期(qī),越早越好,尽量(liàng)初次交流的时候,一般对方没有(yǒu)防备,说出来(lái)的话也不会(huì)出现(xiàn)偏(piān)颇(pǒ)。越(yuè)到(dào)最后,双方都(dōu)各自有立场,说出来的话就(jiù)不(bù)自(zì)觉的持有防备(bèi)的态度。
2、地点——不受干(gàn)扰的(de)地方。不管是面谈还是(shì)通(tōng)话(huà)。
3、原件——手机或(huò)者录音笔不能丢失、篡改,及时(shí)留(liú)有备份。
4、方式——你们在聊天的(de)时候,要(yào)用全称,不要(yào)涉及(jí)跟纠纷没有关系的,或者是(shì)个人(rén)隐私、商业(yè)秘密的内容,不要(yào)用威胁(xié)的口气或者(zhě)言(yán)语。我(wǒ)们(men)就(jiù)事论事,不要表达观点,不(bù)要阐述法律(lǜ)风险(xiǎn),只是(shì)说明纠纷的事实即可。
5、公证——手(shǒu)机(jī)录音(yīn)是可(kě)以(yǐ)公证的,具体可(kě)以咨(zī)询(xún)公证处。
6、证据——一般我们会(huì)把(bǎ)手机录音刻录成光盘(pán)提交,并附(fù)上文字(zì)材(cái)料,文(wén)字(zì)版(bǎn)的(de)尽(jǐn)量跟录音内容一(yī)三氧化硫是酸性氧化物吗,二氧化碳和二氧化硫是酸性氧化物吗致。(有(yǒu)可能涉(shè)及到地方方言,翻译(yì)成(chéng)普(pǔ)通话的时候,尽(jǐn)量做到接近事实(shí)的描述。)
手(shǒu)机(jī)里(lǐ)的录音(yīn)证据想要作(zuò)为合(hé)法证据使用需要满(mǎn)足一定的条件,像是我们录制的(de)录音证据一般很难被认定(dìng)为合(hé)法(fǎ)证据就是因为(wèi)不符合下列这5个条件。
第一(yī)点:
录音证据的取得必须(xū)符(fú)合法(fǎ)律规定,双方(fāng)都是在没有(yǒu)受到(dào)威胁、胁迫的情况(kuàng)下真实表达自己的意思的(de)。
第(dì)二点(diǎn):
录音证据谈话人(rén)身份明确(què),内容清晰,具(jù)有(yǒu)客观真实(shí)和连贯性,未被剪接或者(zhě)伪造,内容未被改变,无疑点(diǎn);
第三点:
录音证据只能算作间接(jiē)证据(jù),需要其他(tā)证据进(jìn)行辅佐(zuǒ),存有疑点的视听资料不能单独作(zuò)为认定案件事实(shí)的(de)依据。
第四点:
录音取证中还应该(gāi)注意(yì)要选取合适的录音(yīn)器(qì)材,完(wán)整全面地还(hái)原沟通内容,录音(yīn)器材中形成(chéng)的原始录音(yīn)文件必须要完整(zhěng)的保留在该(gāi)载体中(zhōng)。
第五点:
录音作(zuò)为(wèi)证据提交法庭时,还应将录音(yīn)中的(de)通话内容整理成文字(zì)供法庭(tíng)审查。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 三氧化硫是酸性氧化物吗,二氧化碳和二氧化硫是酸性氧化物吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了