于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻(fān)译是于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做(zuò)生(shēng)意(yì)的,为(wèi)人(rén)忠厚,不(bù)损(sǔn)人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为富裕的(de)。
关于于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译(yì)以(yǐ)及于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译卒为良民(mín),于令仪不责盗古文(wén)翻译,于(yú)令仪不责盗全(quán)文意(yì)思(sī),于令仪(yí)不责盗于令仪的性(xìng)格特点等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì)
于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。一天(tiān)晚上(shàng)有人到(dào)他(tā)家行(xíng)盗(dào),于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译曹州于令仪,是做生意的(de)人,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家(jiā)境(jìng)颇为富裕。
一天晚上有人到他家行(xíng)盗。
于令仪(yí)的儿子(zi)们(men)抓住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子。
令仪对(duì)他(tā)说:“你向来很少(shǎo)犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人(rén)回(huí)答说:“都是(shì)贫穷逼的(de)。
”问他需(xū)要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食物及(jí)衣服了(le)。
”令仪(yí)按(àn)照他要(yào)求会计和审计哪个发展前景比较好些,会计和审计哪个发展前景比较好一点的数(shù)目给(gěi)了(le)他。
小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着(zhe)十(shí)贯铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗(dào)贼感到十分(fēn)惭(cán)愧,最后成(chéng)为(wèi)良民。
乡(xiāng)里的人(rén)们,都称(chēng)道(dào)于(yú)令仪是(shì)名善士。
于(yú)令仪挑选出一些(xiē)优秀的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来(lái)教导(dǎo)他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都相(xiāng)继(jì)考(kǎo)中了(le)进士,后来,他们于家(jiā)是曹南一带的名门(mén)望族(zú)。
于(yú)令仪不(bù)责盗原文曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令(lìng)仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳(ěr)。
”问其所欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食。
”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与之(zhī)。
既去(qù),复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。
”留之,至明使去。
盗大感愧,卒为良民。
乡(xiāng)里称君(jūn)为善(shàn)士(shì)。
君择子(zi)侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。
于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译
魏国有个(gè)叫于(yú)令仪的商人,他为人忠厚(hòu)不得(dé)罪(zuì)人,晚(wǎn)年时(shí)的家道非常富足。
有天晚上,一(yī)名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的(de)几(jǐ)个儿子逮(dǎi)住(zhù)了,发现原来是(shì)邻居的(de)小孩。
于令仪问他说:“你一(yī)向很少做错事,有(yǒu)什么苦衷(zhōng)要做(zuò)贼呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回(huí)答(dá)说:“为(wèi)贫(pín)困(kùn)所(suǒ)迫罢了。
”燃差尘于令(lìng)仪再问他想要什么东西,小偷说:“能(néng)得(dé)到十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了。
”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。
小偷(tōu)已(yǐ)经离(lí)开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐庆世(shì)惧(jù)。
于令仪皮禅对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留(liú)下钱财,到(dào)了明天再拿走。
”那小偷深(shēn)感惭(cán)愧,后来(lái)终(zhōng)于成了善良(lián会计和审计哪个发展前景比较好些,会计和审计哪个发展前景比较好一点g)的(de)人(rén)。
邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。
扩展资料
《于令(lìng)仪不责盗(d会计和审计哪个发展前景比较好些,会计和审计哪个发展前景比较好一点ào)》又称《于令仪济盗成(chéng)良(liáng)》、《于令仪诲人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟之
曹州于令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。
一(yī)夕(xī),盗入(rù)其室,诸子擒(qín)之(zhī),乃邻子也。
令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。
”如其欲(yù)与(yǔ)之。
既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。
留之(zhī),至明(míng)使(shǐ)去。
"盗(dào)大感愧,卒为良民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了