北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教(jiào)训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更(gèng)多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连(lián)却之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓(wèi)智力孤(gū)危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜(shèng)负(fù)之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的(de)先(xiān)人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着(zhe)发生或引起(qǐ)另一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有(yǒu)力(lì)的外(wài)援(yuán),不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用(yòng)不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕(yàn)国和(hé)赵(zhào)国的国(guó)君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们(men)的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用(yòng)武(wǔ)力(lì)抗(kàng)秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而(ér)亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为(wèi)了独(dú)占天下(xià),各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应(yīng)了(le)当(dāng)时(shí)历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史(shǐ)谈历(lì)史(shǐ),而(ér)是借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不(bù)是看它(tā)是否(fǒu)准确、全(quán)面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强烈(liè)的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现了(le)论(lùn)证的(de)一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密(mì)的(de)逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论说(shuō)文用词准确(què)、言简意赅的特点之外(wài),还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说(shuō)明(míng)道(dào)理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大(dà)增(zēng)强了文章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感(gǎn),如对以地(dì)事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不(bù)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而(ér)且(qiě)富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六(liù)国论(lùn)苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂(mào)才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》)至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给(gěi)别人(rén)。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按(àn)照)道理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(què)(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义(yì):文学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句(jù)的后一分(fēn)句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引起另一行(xíng)动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容(róng)毫(háo)不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介(jiè)词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完(wán):完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一(yī)个(gè)的灭亡,难(nán)道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力(lì)的外(wài)援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么(me)秦国(guó)最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也(yě)随(suí)着五国(guó)灭(miè)亡(wáng)了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个小(xiǎo)国(guó),却(què)后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(le)(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕(pà)秦国(guó)人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势(shì),却被秦国积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月割地(dì),以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一的(de)大势,有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而(ér)是借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今(jīn),选择(zé)一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之(zhī)成理(lǐ)地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的(de)现(xiàn)实针对性。

  本(běn越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》)文从(cóng)历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的(de)特点(diǎn)之外(wài),还(hái)有(yǒu)语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明道(dào)理,用(yòng)“食(shí)之不得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文(wén)字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对(duì)以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=