北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

琪琪格蒙语什么意思

琪琪格蒙语什么意思 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今(jīn)河(hé)南陈留东(dōng)北)人(rén),东晋名儒的。

  关于范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)电子读,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释拼(pīn)音,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释(shì),范宣年(nián)八岁文言文阅读答(dá)案等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音

  范(fàn)宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南陈留东(dōng)北(běi))人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦(yì)读书,范(fàn)抄书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画(huà),范以为无用,不宜劳(láo)思(sī)于(yú)此。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹(pǐ),不(bù)受;

  减五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),复不受(shòu)。

  如是减(jiǎn)半(bàn),减之又减,遂至(zhì)一匹(pǐ),既(jì)终(zhōng)不受。

  翌日(rì),韩后与范同载(zài),就(jiù)车(chē)中裂二(èr)丈(zhàng)与范,云:“人宁可(kě)始妇(fù)无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译(yì)文

  范宣八岁的时候(hòu),有一次在后园(yuán)挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。

  有(yǒu)人听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗(ma)?”范(fàn)宣回答说(shuō):“不(bù)是(shì)因为(wèi)疼的缘故,身体(tǐ)发肤(fū)是父(fù)母(mǔ)给的(de),不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行(xíng)高洁,生活节(jié)俭。

  又一次,韩(hán)豫(yù)章送给(gěi)他一百匹绢,他(tā)不肯(kěn)接受;

  减去五十(shí)匹(pǐ),还是(shì)不(bù)接受。

  这样(yàng)一半一(yī)半的减下去,减了(le)又(yòu)减,最后减到了一匹,他始(shǐ)终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在(zài)车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道(dào)可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑(xiào)着收下了绢(juàn)。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给(gěi)文中画(huà)线句子划分朗读节奏(只划一(yī)处(chù))。

  (1分)

  韩豫(yù)章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解释文(wén)中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用自己(jǐ)的话说说“韩后与范同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈(zhàng)与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖(wā)菜误伤的手指(zhǐ),大(dà)声(shēng)啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上有哪些美(měi)好德行值(zhí)得我们发扬光大(2分)

  阅读(dú)题答(dá)案(àn)

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此(cǐ),这终于(yú)

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是因为痛,而是(shì)因为身(shēn)体发肤都授之于父母,伤了自己(jǐ)的就(jiù)等(děng)于伤(shāng)了父母,范(fàn)宣不敢伤害(hài)父母,所双才哭起(qǐ)来(lái)。

  5:孝(xiào)敬父(fù)母,想父母(mǔ)之所想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要(yào)求自己,温(wēn)和、善(shàn)良。

《范宣年八(bā)岁》的翻(fān)译与加点字是什么?赏析(xī)有(yǒu)没有?好的追(zhuī)加分(fēn)!!急用(yòng),速度回答啊..

  翻(fān)译如下:范宣八(bā)岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就(jiù)大哭起(qǐ)来。

  别(bié)人问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身体发肤(fū),不敢(gǎn)毁伤(shāng),因此(cǐ)哪昌才哭(kū)呢(ne)。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守(shǒu)韩康伯送给(gěi)他一(yī)百匹绢行缓余(yú),他不肯收下;减到五十匹,还是不(bù)接受;这(zhè)样一(yī)路减(jiǎn)半(bàn),终于(yú)减至一匹,他到底还是不肯(kěn)接(jiē)受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐(zuò)车(chē),在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把(bǎ)绢收下了。

  加点字请注明(míng),然后帮你解释~

  范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南(nán)陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)以及范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释电子读(dú),范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn),范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年八岁文言(yán)文阅读(dú)答案等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音

  范宜(yí),又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒。

  博综群(qún)书(shū),徵并不就(jiù)。

  戴逵从(cóng)学,视(shì)范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄(chāo)书(shū)。

  唯独好画,范以(yǐ)为无用(yòng),不(bù)宜劳思于此。

《范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)》

  范宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是(shì)以(yǐ)啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受(shòu);

  减五十匹,复(fù)不受(shòu)。

  如(rú)是(shì)减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既(jì)终不受。

  翌日,韩(hán)后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可(kě)始(shǐ)妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁(suì)译文

  范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜(cài),不小(xiǎo)心伤了(le)手指,大声哭起(qǐ)来。

  有人听(tīng)到(dào)了,关(guān)切地问(wèn)他:“很(hěn)疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为(wèi)疼的(de)缘(yuán)故,身体(tǐ)发肤是父母给的,不敢有所(suǒ)毁伤,想到(dào)这里才哭的。

  ”范宣品行高洁(jié),生(shēng)活节俭(jiǎn)。

  又(yòu)一次,韩(hán)豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半(bàn)一半的减下去,减(jiǎn)了又减(jiǎn),最(zuì)后减到了(le)一匹,他始终没(méi)有(yǒu)接受(shòu)。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢(juàn)送给范宣,说:“一个(gè)人难道可以(yǐ)让老婆(pó)没(méi)有裤子穿(chuān)吗?”范宣这(zhè)才笑着收(shōu)下了(le)绢。

《范宣年八岁(suì)》阅(yuè)读题题目

  1:用(yòng)“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(zòu)(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹(pǐ)( )

  3:用(yòng)自(zì)己(jǐ)的话说说(shuō)“韩后与范(fàn)同载(zài),就(jiù)车中裂二(èr)丈(zhàng)与范”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣(xuān)挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底(dǐ)因什么而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣(xuān)的身上(shàng)有哪(nǎ)些(xiē)美好德行(xíng)值(zhí)得我们(men)发(fā)扬(yáng)光(guāng)大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不是因(yīn)为痛,而是因为身体发肤(fū)都(dōu)授之于父母(mǔ),伤了(le)自己的就等于(yú)伤了父(fù)母(mǔ),范宣不敢伤害父母,所双才(cái)哭(kū)起来。

  5:孝敬父(fù)母,想父母之(zhī)所想(xiǎng),急父(fù)母之所(suǒ)急(jí);品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要(yào)求自(zì)己,温和、善良。

《范宣年八岁琪琪格蒙语什么意思》的翻译与(yǔ)加点(diǎn)字(zì)是什么(me)?赏析有没有?好的(de)追加分!!急用,速度回答啊(a)..

  翻译如下:范(fàn)宣八岁那年(nián),有一次在后(hòu)园挖菜,无(wú)意中(zhōng)伤了手(shǒ琪琪格蒙语什么意思u)指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发(fā)肤,不敢(gǎn)毁(huǐ)伤(shāng),因此哪(nǎ)昌(chāng)才哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣品(pǐn)行高(gāo)洁,为人清廉俭省(shěng),有一(yī)次(cì)。

  豫章太守(shǒu)韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行(xíng)缓余(yú),他不(bù)肯收(shōu)下;减到(dào)五(wǔ)十匹,还是(shì)不(bù)接(jiē)受;这样一(yī)路减半,终于减至一匹,他(tā)到底还是不肯接(jiē)受。

  后来韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人难道可(kě)以让老婆没有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范宣才笑(xiào)着(zhe)把绢收下了。

  加点字请注(zhù)明,然后帮(bāng)你解释~

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 琪琪格蒙语什么意思

评论

5+2=