北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹

柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之(zhī)美我者的美是什么意思,吾(wú)妻(qī)之美我者(zhě)的(de)美是(shì)什么用(yòng)法是意思:美丽的。

  关于吾妻之美我(wǒ)者的美是什(shén)么意思(sī),吾妻之美我者的(de)美是什么用法以(yǐ)及吾妻之美我(wǒ)者的美是什么意(yì)思?,吾妻之美我者的(de)美(měi)是什么(me)意思(sī)词类(lèi)活用,吾(wú)妻之美我者的美是什(shén)么用法,吾妻之美我者下一句,吾妻之美我者是什么(me)句式(shì)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

吾(wú)妻之(zhī)美我者的美是什么意思,吾妻之美(měi)我者(zhě)的美(měi)是什么用法

  意(yì)思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌(jì)讽齐(qí)王纳谏(jiàn)》。

《邹忌(jì)讽齐王纳谏(jiàn)》原(yuán)文(wén)节(jié)选

  邹忌修(xiū)八尺有余,而(ér)形貌(mào)昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰(yuē):“我(wǒ)孰与城北徐(xú)公(gōng)美?”其妻曰:“君(jūn)美甚,徐公何能及(jí)君也?”城北徐公,齐国(guó)之美丽(lì)者也。

  忌不自信,而(ér)复(fù)问其妾曰:“吾孰与徐公(gōng)美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈(tán),问之客曰:“吾与(yǔ)徐(xú)公孰美?”客曰:“徐公(gōng)不若君之美也。

  ”明日徐公来,孰视(shì)之,自(zì)以为不如;

  窥镜而自视(shì),又弗(fú)如远甚。

  暮(mù)寝(qǐn)而思(sī)之,曰:“吾妻之美我者,私我也;

  妾之(zhī)美我者(zhě),畏我也;

  客之美我(wǒ)者,欲有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选(xuǎn)翻译

  邹忌身长(zhǎng)五十四·寸左(zuǒ)右(yòu),而且形象外貌光艳美丽。

  有一天早晨(chén)他穿(chuān)戴(dài)好衣帽(mào),照着镜子,对他的(de)妻子说:“我与城(chéng)北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您(nín)美极了,徐公怎么能比得上您呢?城北的(de)徐(xú)公齐国的最美的男子(zi)。

  邹忌不(bù)相信(xìn)自己(比徐公美),于(yú)是又问他的小妾说(shuō):“我和徐公(gōng)相比,谁更美丽?”妾说(shuō):徐公怎么能(néng)比得上(shàng)您呢(ne)?第二(èr)天,有客人从外面(miàn)来拜访,邹忌和他坐着(zhe)谈话,邹忌问(wèn)客人道(dào):“我和徐公相(xiāng)比,谁更美丽?”客人说(shuō):“徐公(gōng)不如您美丽啊。

  ”

  又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细(xì)地端详他,自己觉得不如他美(měi)丽;

  看着镜子(zi)里的自己,更(gèng)是(shì)觉得自己与徐公(gōng)相差甚远。

  傍晚,他躺在床上(shàng)休息时(shí)想(xiǎng)这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;

  我的小妾认为我美,是惧怕我;

  客人赞(zàn)美我(wǒ)美,是有(yǒu)事情要求于(yú)我。

  ”

邹(zōu)忌简介(jiè)

  邹(zōu)忌(jì)(约前385年—前319年),一作“驺忌”,尊(zūn)称“驺子(zi)”,中(zhōng)国战国时期齐国(guó)人。

  《史记》亦(yì)作驺(zōu)忌,齐桓公田(tián)午时的大臣;齐威(wēi)王(wáng)田因(yīn)齐时期,以鼓琴游(yóu)说齐威王(wáng),被任相国,封于下邳(今江苏(sū)睢宁古邳镇),号成(chéng)侯;后(hòu)又侍齐宣王田辟疆。

  他曾劝说齐威(wēi)王奖励群臣吏民(mín)进谏(jiàn),主张革新政(zhèng)治,修订法律,选拔人才,柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹奖(jiǎng)励贤臣(chén),处(chù)罚奸(jiān)吏,并选荐得力(lì)大臣(chén)坚守(shǒu)四境(jìng),从(cóng)此齐(qí)国渐强。

  前360年前后,齐威王起(qǐ)用(yòng)邹忌实行改革,“谨修(xiū)法律而督(dū)奸吏”。

吾妻(qī)之美我者 的(de)美什么意思

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向(xiàng)《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》。

  原文节(jié)选:明日徐公来,孰视之,自以(yǐ)为不如;窥镜而自视,又弗(fú)如远甚(shèn)。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之(zhī)美我(wǒ)者,私我也;妾之美我者(zhě),畏我也;客之美我者(zhě),欲(yù)有(yǒu)求(qiú)于我(wǒ)也。

  ”

  译(yì)文:又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端(duān)详他,自(zì)己(jǐ)觉得不(bù)如他美丽;照着镜子里的自己,更是(shì)觉得自己与徐公相差甚远。

  傍晚(wǎn),他躺在床上休息时想这件事(shì),说:“我的妻子(zi)认斗举为我(wǒ)美,是偏爱我;我的(de)小妾认为我美,是惧(柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹jù)怕我;客人赞(zàn)美我美(měi),是有事情要求于(yú)我。

  ”

扩展资料

  文章塑(sù)造了邹忌这样有自知之明,善于思考(kǎo),勇于进谏的(de)贤士形象(xiàng)。

  又表现(xiàn)了齐威王(wáng)知错能(néng)改,从谏如(rú)流的(de)明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨(jù)大(dà)决心。

  告诉(sù)读者居上者(zhě)只有广(guǎng)空中碧开(kāi)言路,采(cǎi)纳群言,虚心接受(shòu)批评(píng)意见并积(jī)极加以改正才有可能成功。

  文(wén)章以“孰美”的问答开(kāi)篇,继(jì)写邹忌(jì)暮寝自思(sī),寻找妻、妾(qiè)、客人赞(zàn)美自(zì)己的(de)因为,并(bìng)因小悟大,将生活(huó)小事与国大事有机地联系起来。

  由自己的“敝”,用类比(bǐ)培瞎推理的方法婉讽(fěng)“王之敝甚”,充分显示(shì)了(le)邹忌(jì)巧(qiǎo)妙的讽谏艺术与娴熟的从政谋略。

  邹忌正是以自身的生(shēng)活体悟(wù),委婉地劝(quàn)谏齐威王广(guǎng)开言路,改革弊政(zhèng),整顿吏治,从而(ér)收到很好的效果。

  创(chuàng)柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹作背景:春(chūn)秋战国之际(jì),七雄并立,各国间的兼(jiān)并(bìng)战争(zhēng),各统(tǒng)治集(jí)团内部新旧势力(lì)的斗(dòu)争,以及民(mín)众风起云涌(yǒng)的反(fǎn)抗斗争,都(dōu)异常尖锐激烈。

  在这激(jī)烈动荡的时代,“士”作(zuò)为一种最(zuì)活跃的阶层出(chū)现在政治舞台上。

  他们以自(zì)己的才能和学(xué)识,游(yóu)说于各国(guó)之间,有的(de)主张连横,有的主张合纵(zòng),所以,史称这些人为策士或(huò)纵(zòng)横(héng)家。

  他们(men)提出一定的政(zhèng)治主张或斗争(zhēng)策略(lüè),为(wèi)某(mǒu)些统治集团服务,并且往往(wǎng)利用当时错(cuò)综复杂的斗争形势游说使诸侯(hóu)采纳,施展着(zhe)自(zì)己治国(guó)安邦(bāng)的(de)才干(gàn)。

  各国(guó)统治(zhì)者也认识到,人(rén)心的向背,是国家(jiā)政权能否巩固的(de)决定性因(yīn)素(sù)。

  失去了民(mín)心,国(guó)家的(de)统治就难以维持(chí)。

  所以,他(tā)们争相招(zhāo)揽人(rén)才,虚心纳谏,争取“士”的(de)支持。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹

评论

5+2=