北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河流大野(yě)犹嫌束下一句是什(shén)么作者,河(hé)流(liú)大野犹(yóu)嫌(xián)束运用了什么(me)修辞手(shǒu)法是(shì)河(hé)流大(dà)野犹嫌束下一句是山入(rù)潼关不解平的。

  关(guān)于河流大野(yě)犹嫌束下一句(jù)是什么作者,河流大野犹嫌束(shù)运用了什(shén)么修辞手法以及河流(liú)大野(yě)犹嫌束下一(yī)句是什么(me)作(zuò)者,河流大野犹嫌束下(xià)一句是什么(me)意思,河流大(dà)野(yě)犹嫌(xián)三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思束运用了什么修辞手法,河流大野(yě)犹嫌束描绘(huì)出一幅(fú)什么样的画面,河流大野犹嫌(xián)束(shù)山入潼关(guān)不解平翻译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思(yǐ)下知识:

河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么(me)修辞(cí)手(shǒu)法

  河(hé)流大野犹嫌束下一句是山(shān)入潼关(guān)不解平。

  出自谭嗣同(tóng)的《潼关》。

  这首诗是诗人十八岁时所作(zuò),为公元1882年(光绪八年)。

《潼关》原诗

  终古高云簇此城,秋风吹散(sàn)马(mǎ)蹄声。

  河流大野(yě)犹嫌束,山(shān)入潼关不解(jiě)平(píng)。

《潼关》翻译

  自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是吹散得得(dé)的马蹄声。

  奔腾而(ér)过的黄河与辽阔的原野还嫌太过约束,从华山进入潼(tóng)关后更不知什么是坦平。

创作背(bèi)景

  这首(shǒu)诗是诗人十八岁(suì)时(shí)所作,为公元1882年(nián)(光绪八年)。

  此年春,诗(shī)人从浏阳(yáng)起身,往其父亲谭继(jì)洵任(rèn)职(zhí)地甘肃兰(lán)州。

  途经潼关,诗人被眼前雄伟壮丽的景色所深(shēn)深吸引,由(yóu)衷唱出(chū)了这(zhè)首赞美(měi)之歌。

谭嗣(sì)同简介

  个人(rén)简(jiǎn)介(jiè)

  谭嗣同(1865年(nián)—1898年),湖南(nán)浏阳人,中国(guó)近代资(zī)产阶级著名的政治家(jiā)、思想家,维新志士。

  少(shǎo)时师(shī)从欧阳中鹄(gǔ),后加入维新派(pài)。

  他主张中国要强盛,只(zhǐ)有(yǒu)发(fā)展民族工商(shāng)业(yè),学习西方资产阶级的(de)政治制度。

  主要(yào)成就

  公开(kāi)提出废科(kē)举(jǔ)、兴学校、开(kāi)矿藏、修(xiū)铁路、办(bàn)工厂、改官制等变法维新的(de)主张。

  写文章抨击清政府的(de)卖国投(tóu)降(jiàng)政策。

  1898年参加领导戊戌变法,失败后(hòu)被杀,年(nián)仅三十四岁,与杨锐,刘光第,林旭,杨深秀和康广(guǎng)仁(rén)并(bìng)称(chēng)为“戊戌六君子(zi)”。

  人物评价(jià)

  国家(jiā)积弱当有勇士赴汤(tāng)蹈火,才能震撼(hàn)国(guó)人(rén),谭嗣同(tóng)是明知不可为而为之,是大义。

河流大野(yě)犹(yóu)嫌(xián)束山入潼关不解平运用了(le)什么修辞手法有(yǒu)什么作用?

  这(zhè)句是拟人的手法,河流过大野,拟人的写到河流像是有(yǒu)脾气一样嫌弃被(bèi)束缚一样。

  这样透(tòu)过壮阔(kuò)险峻的背景,就把潼(tóng)关(guān)写(xiě)活了(le)。

  同(tóng)时(shí)将写景与(yǔ)言情巧(q三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思iǎo)妙地(dì)结合起(qǐ)来,融进了诗人要求冲破约(yuē)束的奔放情怀,是自我性格含蓄而又生动的(de)描绘(huì)。

  这里的(de)诗(shī)人即高山、大(dà)河,高(gāo)山、大河即是诗人(rén)。

  因为诗(shī)人(rén)已把自己的精(jīng)神投射(shè)到了(le)高山(shān)、大河之上,在(zài)高(gāo)度的审美愉悦中,诗人已与(yǔ)高(gāo)数(shù)锋山、大(dà)河进入了同一状态,彼此相融,浑(hún)然(rán)不分而(ér)这“犹(yóu)嫌(xián)束”“不(bù)解平”的黄河,高山(shān),即(jí)是诗人(rén)傲(ào)岸不羁雄奇磊落(luò)胸怀(huái)的写(xiě)照是(shì)诗人特(tè)有的冲决一切罗(luó)网、奋发昂(áng)扬的心态(tài)的外化。

  扩展资料

  此诗以雄(xióng)健(jiàn)豪放的笔(bǐ)触(chù)描绘了潼关(guān)一(yī)带山(shān)河的雄伟壮阔,折射出诗人一(yī)种冲(chōng)决(jué)一切罗网、昂扬进取的(de)心态。

  诗(shī)的首句以一种远景(jǐng)式的遥望,展(zhǎn)现(xiàn)潼(tóng)关(guān)一带苍茫雄浑的气象。

  紧接着,第二句以轻捷、有(yǒu)力的笔调,将“秋风”“马蹄声(shēng)”引入诗中,不但(dàn)以(yǐ)听觉形象补充了前(qián)一句所造成(chéng)的视(shì)觉形象,进一步渲染出潼关一带独具的氛围,而(ér)且打破了原(yuán)先画面的静态,给(gěi)全诗增(zēng)添了一种动感。

  对于(yú)久处(chù)书斋的文弱书(shū)生来说,萧(xiāo)瑟秋风也许是惹人伤(shāng)感的凄凉(liáng)之物,但(dàn)对胸(xiōng)怀大(dà)志,亦文亦武的诗人来说,秋风中那矫健的马蹄(tí)声却更能催动豪情(qíng)。

  他在壮阔的天地间策马驰骋,感到(dào)欣喜(xǐ),感到痛快,腊(là)亩感到精神上的(de)极大的自由(yóu)。

  接下来(lái)的三、四句,则转从(cóng)河(hé)和山方面来写。

  在前(qián)面那种状态下(xià),诗人极目四望,眼前的自然景物也呈现出新奇的姿态:那从群(qún)山(shān)中冲决而(ér)出的黄(huáng)河,尽管已奔入(rù)辽(liáo)阔的(de)平原,但仍嫌受束缚似的在不断冲(chōng)击(jī)着河岸;而西轮(lún)毕森(sēn)去的群山,虽然(rán)走向与(yǔ)黄河相反,但仿佛也在力戒平坦,一(yī)更比一峰(fēng)高。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

评论

5+2=