远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么(me)意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不(bù)恭等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子(zi)曰:“唯女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也,近之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”的说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所(suǒ)宠(chǒng)幸(xìng)的(de)身边(biān)人,小人则是与君子之(zhī)道(dào)相违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的(de)意思(sī):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子(zi)与键(jiàn)帆小人为(wèi)难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他(tā)们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话中(zhōng),“唯”,用(yòng)于句首的发(fā)语(yǔ)词,表肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管子(zi)》中的“如月(yuè)如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古(gǔ)时贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是(shì)指春秋(qiū)时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵公(gōng)的夫人(rén)南(nán)子(zi),也有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也(yě)有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也(yě)解析
“唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也”这句(jù)话,在(zài)主(zhǔ)张男(nán)女平权的(de)现(xiàn)代(dài)受(shòu)到了(le)很多抨击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章句缺(quē)乏语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理解(jiě),而对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想核心(xīn)没有“一(yī)以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发误(wù)会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实(shí)是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观(guān)察到的、当时(shí)社会和文化背景(jǐng)中(zhōng)的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要(yào)强调这一点(diǎn),是因为(wèi)古代(dài)与现代的社会(huì)形态(tài)和文化背景差异巨(jù)大,而这(zhè)些因素对于群(qún)体的心理塑造则(zé)具有(yǒu)决定(dìng)性(xìng)的作用。
远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意于远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”的说话对象是(shì)“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人主”所(suǒ)宠(chǒng)幸的身边人,小(xiǎo)人则(zé)是(shì)与君子之(zhī)道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难(nán)养也!近(jìn)之(zhī)则不(bù)孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯(wéi)”,用于(yú)句首的发语词,表肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼记(jì)·表记》中的“唯(wéi)携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是指古时(shí)贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南(nán)子(zi),也有人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也(yě)解析
“唯女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女(nǚ)平权(quán)的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语》中的一些章句(jù)缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁(rén)”的(de)思想核(hé)心没有“一以贯之”的(de)认识,就比(bǐ)较容易引(yǐn)发误会。
本章争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章(zhān我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意g)的“女子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那(nà)也是(shì)指孔(kǒng)子所观(guān)察(chá)到的、当时社会和文化(huà)背景中(zhōng)的特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形(xíng)态和(hé)文化背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心理塑造则具(jù)有(yǒu)决定(dìng)性的作(zuò)用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了