北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)是《二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友的寓言故事的。

  关于二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释拼音以(yǐ)及二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释拼音,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释及翻译,二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译注释及原文等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事(shì)。

  下面轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁整理了(le)文言(yán)文(wén)翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有(yǒu)二(èr)鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳横(héng)空而来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳(guàn)于古木上(shàng)盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊(què)招鹳援友也(yě)。

  译文(wén):某人的花园里(lǐ)有一株(zhū)很(hěn)古老的树(shù),喜鹊(què)在上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟(niǎo)了。

  一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔,不停地发(fā)出(chū)悲伤的嚎叫。

  不(bù)一会(huì)儿(ér),成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两只(zhǐ)喜鹊(què)仍然(rán)在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样,不一会儿又扬(yáng)长而去。

  可(kě)是又(yòu)过了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯(gē)”的声音,两只喜鹊(què)像尾巴一样跟(gēn)随(suí)在它后面(miàn)。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫(jiào)起来(lái),好像有话要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突然俯身(shēn)向鹊(què)巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了(le)起来(lái),像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋友的(de)啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的(de)鸟(niǎo)。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在(zài)原(yuán)文中等同"未(wèi)几"''俄(é)而(ér)'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动(dòng))

  10.俄而(ér):一(yī)会

  11.尾:在(zài)后面(miàn)跟(gēn)

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出(chū)

二鹊(què)救友文言文(wén)翻译是什么?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如下:

  在某人的花园(yuán)里有(yǒu)一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜(xǐ)鹊在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然(rán)后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊(què)也跟在它(tā)后面。

  其他喜鹊(què)们见了(le)便喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再次(cì)发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋(xuán)三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇(shé)并吞了下(xià)去(qù)。

  喜(xǐ)鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。

  原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来做(zuò)援(yuán)兵的。

二(èr)鹊救(jiù)友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一鹳横空(kōng)而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上(shàng)盘旋轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也(yě)同(tóng)样(yàng)让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到(dào)自己同(tóng)伴的孩子遭(zāo)到赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是(shì)群鹊的友爱(ài)感动(dòng)了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之(zhī)”。

  动物尚能如(rú)此讲究情义(yì),连动(dòng)物都如此,我们人类岂(qǐ)能(néng)无情(qíng)无义。

  所(suǒ)以(yǐ)我们要助人为乐,尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱。

  当(dāng)问题超出自己能(néng)力范裂芦(lú)围时,要会(huì)动(dòng)脑(nǎo)筋,就要善于借助外部力量加以(yǐ)解决,要(yào)学(xué)会求助(zhù)。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

评论

5+2=