己亥杂诗(shī)古诗的(de)意思及诗意解释,己(jǐ)亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意是什么是《己亥杂(zá)诗》是清代诗人龚自珍创作的(de)一(yī)组(zǔ)诗集(jí)的。
关于(yú)己亥(hài)杂诗(shī)古诗(shī)的(de)意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意(yì)思(sī)及诗意是(shì)什(shén)么以及己亥杂诗古(gǔ)诗的意思(sī)及(jí)诗意解释,己亥(hài)杂诗古诗的意思及诗(shī)意翻译(yì),己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及诗意是(shì)什么,己亥杂诗(shī)的古诗词意思,己亥杂诗古诗的诗意是什么等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:<定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别/p>
己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意解释,己(jǐ)亥(hài)杂诗古诗的意思及(jí)诗意是什么(me)
《己(jǐ)亥杂(zá)诗》是清代诗人龚(gōng)自珍创作的一组诗(shī)集。本诗是一组自叙诗,写了平生出(chū)处(chù)、著(zhù)述、交游(yóu)等,题材(cái)极为广泛。
龚自珍所(suǒ)作诗(shī)文,提倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐(fǔ)败,洋溢着爱国热情。
《己亥(hài)杂(zá)诗(shī)》翻译浩荡离愁(chóu)白日斜(xié),吟鞭东指即天涯。
落(luò)红不是无情物,化作春(chūn)泥更护花。
译文(wén):
离别京(jīng)都的愁思浩如水波向着日(rì)落西斜的远处延伸,马(mǎ)鞭向东(dōng)一(yī)挥,感(gǎn)觉就是人在天涯一(yī)般。
从(cóng)枝头上掉下来(lái)的(de)落花不是无情之物(wù),即使(shǐ)化作(zuò)春(chūn)泥,也甘(gān)愿培育美丽的春花成长。
诗(shī)意这是一首出色的政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层次(cì):第一层,写了万马齐喑,朝野噤声(shēng)的死气沉沉的(de)现(xiàn)实社会。
第二层,作(zuò)者指(zhǐ)出了(le)要改(gǎi)变这(zhè)种沉闷(mèn),腐朽(xiǔ)的现状(zhuàng),就必定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别须依靠风雷激荡般的巨大力量。
暗(àn)喻必须经(jīng)历波澜壮阔(kuò)的社会变革(gé)才能使中国变得(dé)生(shēng)机勃勃。
第三层,作者认(rèn)为这样的力量(liàng)来源(yuán)于(yú)人材,而朝廷所(suǒ)应该做的(de)就(jiù)是破格(gé)荐用人(rén)材,只有这样,中国才有(yǒu)希望(wàng)。
诗中选用“九州”、“风(fēng)雷(léi)”、“万马(mǎ)”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象(xiàng),寓(yù)意深刻,气势磅礴。
赏(shǎng)析这首(shǒu)诗写(xiě)出了(le)诗人离(lí)京的感受。
虽(suī)然(rán)载着“浩荡离(lí)愁”,却表示仍然要为国为民尽(jǐn)自己最后一份心力(lì)。
诗(shī)的前两句(jù)抒情叙事,在无限感慨(kǎi)中(zhōng)表现出(chū)豪(háo)放洒(sǎ)脱的气概。
诗的后两(liǎng)句以落花为喻,表明自己(jǐ)的(de)心志,在形象(xiàng)的比喻(yù)中,自(zì)然而然(rán)地融(róng)入议论。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了