法西斯国家有哪几个trong>humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音法西斯国家有哪几个的。
关于humor和humour的(de)区别,humour和humours的区别以及humor和humour的区(qū)别,humor和humourous有什(shén)么区别(bié),humour和(hé)humours的区别,humor与(yǔ)humorous的区(qū)别,humourous和humour等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
humor和(hé)humour的(de)区别,humour和humours的区(qū)别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式(shì)拼音(yīn)。网络,媒体世界(jiè)中,美式拼法较为普(pǔ)遍。
课(kè)本上固(gù)然支持(chí)传统的(de)英(yīng)式拼法。
二者之间的意思没(méi)有(yǒu)区别。
humor主要用作为名(míng)词(cí),动词(cí),用作名词(cí)译为“幽默,诙谐;
心情(qíng)”,用作动(dòng)词译为“迎合,迁就(jiù);
顺应”。
humour主要用作为名(míng)词、动(dòng)词,作名词(cí)时译为“幽(yōu)默(等于humor);
诙谐”,作动词时译为“迁就(jiù);
使满足”。
例句(jù)
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌他那种低级(jí)的幽(yōu)默法西斯国家有哪几个。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这(zhè)之后她把(bǎ)纸反过来(lái)追加(jiā)上:热(rè)情、幽默、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有(yǒu)权表达他们的想法(fǎ),而把(bǎ)这发泄(xiè)出来的(de)唯一有效途(tú)径,就是通(tōng)过政治幽默。
英语(yǔ)问(wèn)题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽默 一个英租(zū)槐(huái)式一(yī)个美式
humorous=humourous 形容词 幽(yōu)默的 一个英(yīng)坦型衫式(shì)一个美式
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 法西斯国家有哪几个
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了