远则怨近则不(bù)逊是什么(me申请结尾的恳请语怎么写,特此申请的特是什么意思)意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”的说话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是(shì)特指“人(rén)主”身(shēn)边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主”所宠幸的身边(biān)人(rén),小人则是(shì)与君子之(zhī)道(dào)相(xiāng)违(wéi)背(bèi)之人。
近则不(bù)逊远则怨什么意(yì)思(sī)
近则不逊,远则怨的意思(sī):相(xiāng)近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于(yú)句首的(de)发(fā)语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或(huò)无(wú)实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记(jì)·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命(mìng)于天”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子(zi),也有人(rén)认为(wèi)是(shì)泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦(yì)通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养也”这(zhè)句话,在(zài)主张男(nán)女平权(quán)的现(xiàn)代受到了很多抨击(jī),被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些(xiē)章句缺(quē)乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没(méi)有“一以贯(guàn)之”的(de)认(rèn)识,就(jiù)比较容(róng)易引发误会。
本(běn)章争议的焦(jiāo)点,就在(zài)于“女(nǚ)子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是(shì)泛指女(nǚ)性(xìng),那也(yě)是指(zhǐ)孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当时(shí)社会和(hé)文化背(bèi)景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因为(wèi)古代与现代的社会(huì)形(xíng)态和(hé)文化背(bèi)景(jǐng)差异巨(jù)大(dà),而这些因素对于群体(tǐ)的(de)心(xīn)理塑(sù)造则具(jù)有(yǒu)决定性的作用(yòng)。
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则(zé)不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊
申请结尾的恳请语怎么写,特此申请的特是什么意思 “近则不逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难(nán)养也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说(shuō)话(huà)对象是“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的(de)女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子之道(dào)相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨什(shén)么意(yì)思(sī)
近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠而骄,疏远他们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发(fā)语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只有”,今不(bù)从。
女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也解析
“唯女(nǚ)子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养也”这句话(huà),在主张男女平权的现代受到(dào)了很多抨击,被认为是歧(qí)视(shì)女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面(miàn)去(qù)理解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思(sī)想(xiǎng)核心(xīn)没有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识(shí),就比较(jiào)容易引发误(wù)会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即便本(běn)章的“女子(zi)”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观(guān)察到(dào)的、当(dāng)时社会和(hé)文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是(shì)因为古代(dài)与现代(dài)的社(shè)会形态和(hé)文化(huà)背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 申请结尾的恳请语怎么写,特此申请的特是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了