北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

  辍耕之垄上的(de)意思,垄上(shàng)的意思是什么(me)是“垄上”的意(yì)思(sī)是田埂上面的。

  关于辍耕之(zhī)垄上的意思,垄上的意(yì)思是什么以及(jí)辍耕之垄上的意(yì)思,缀耕之(zhī)垄上(shàng)的意思,垄上的意(yì)思(sī)是什么(me),垄(lǒng)上的意思解释,垄的意(yì)思是什么?等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

辍(chuò)耕之垄上的意思,垄上的意(yì)思是什么

  “垄上”的意思是田埂上(shàng)面。

  “垄”(lǒng),是一(yī)个汉语汉字,意思为:埂子,田埂,指乡村田间种植(zhí)作物的土行,中(zhōng)间以土高高填起来,高于两侧的(de)土地。

  “上”(shàng),汉语(yǔ)常(cháng)用字,一级(jí)字(zì),读(dú)作shàng。

  指事字(zì),下(xià)面的一长横代表水平线,上面的(de)一短横是指示性符(fú)号(hào),表示位置(zhì)在(zài)水(shuǐ)平线(xiàn)以上这一(yī)概念。

  作名词时,意为高处;

  作动词时,指垂直(zhí)的动作,往(wǎng)上(shà司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文ng);

  作形容词时(shí),指高贵的,级别高的(de)。

辍耕之垄上(之)是什(shén)么意思?

  到、去(qù),是(shì)动(dòng)词。

  辍耕之(zhī)垄(lǒng)上是停止耕(gēng)作走(zǒu)到田埂(gěng)高地上休息。

  此(cǐ)句出自司马迁(qiān)《陈涉(shè)世(shì)家》。

  原(yuán)文节选(xuǎn):

  陈胜者,阳城(chéng)人也,字(zì)涉。

  吴广(guǎng)者(司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文zhě),阳(yáng)夏人(rén)也(yě),字叔。

  陈涉少时,尝与人(rén)佣耕,辍耕之垄上,怅恨(hèn)久(jiǔ)之,曰(yuē):“苟富贵,无相(xiāng)忘。

  ”

  佣者笑而应曰:“若为佣(yōng)耕(gēng),何富(fù)贵也?”陈(chén)涉太息曰:“嗟乎!燕(yàn)雀安知鸿鹄之志哉!”

  释义:

  陈胜是阳城人,字涉。

  吴(wú)广是阳(yáng)夏人,字叔(shū)。

  陈(chén)胜年轻的时候(hòu),曾经(jīng)和(hé)别人一起(qǐ)被雇佣给人(rén)耕地(dì),(槐改(gǎi)一天他)停止耕(gēng)作走到田埂高地上(shàng)休息,因失望而叹(tàn)息了许久,说:“如果(guǒ)有谁富贵了,不要(yào)忘记大家呀(ya)。

  ”

  一起(qǐ)耕作(zuò)的同伴笑着回答说(sh司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文uō):“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉,燕雀怎(zěn)么能(néng)知道鸿(hóng)鹄的志向呢(ne)?”

  扩展资(zī)料

  之字在古文中的其他用法:

  1、动词,本义(yì),出、进(jìn)、发(fā)展。

  例句:大道之行也,天下为(wèi)公(gōng),选贤与能,讲信修睦。

  ——《礼记》

  译文(wén):在大道(dào)施行的时候,天下(xià)是人们(men)所共有的,把有贤德、有才租(zū)销能(néng)的人选出(chū)来,(人人)讲(jiǎng)求诚信,崇尚(shàng)和睦。

  2、助词(cí),表示之(zhī)前(qián)后(hòu)之(zhī)交集,常可(kě)译作的。

  例句:马之千(qiān)里(lǐ)者。

  ——唐代文学韩(hán)愈(yù)《马说》

  译文:能够(gòu)日行千里的马。

  3、代词,他,她,它(们)。

  例句:人皆吊之。

  ——西汉(hàn)刘(liú)向《塞翁失马(mǎ)》

  译文:人们都前来慰问塞翁。

  4、作宾语前(qián)置(倒装(zhuāng)句)的(de)标志。

  例句:何陋之有?——先(xiān)秦孔子《论语(yǔ)·子罕第九(jiǔ)》

  译(yì)文:有什么(me)简(jiǎn)陋的呢?

  5、用在句(jù)末补足(zú)音节,无实义。

  例(lì)句:怅恨久之。

  ——汉司(sī)马迁《陈涉世家》

  译文:因弊明(míng)游失望而叹息了(le)许久(jiǔ)。

  参考资料(liào)来源(yuán):百(bǎi)度百科—陈涉世家

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=