北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好

欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词(cí),苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏(xià)的(de)屈辱政(zhèng)策(cè),告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸取六(liù)国(guó)灭(miè)亡的(de)教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉(méi)山人(rén)。

  生于(yú)宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡(héng)论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明(míng)日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客(kè)不(bù)行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人(rén)。

  实(shí)际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦(qín)的(de)土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě) (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副词(cí),仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能或(huò)能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用(yòng)于顺承复句(jù)的后一分句的句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后,接着(zhe)发生或(huò)引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)

     六(liù)、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到(dào)底(dǐ) 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在(zài)于(yú)用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地以外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得(dé)到的(de)土地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看(kàn)四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五(wǔ)国灭(miè)亡了(le),为(wèi)什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君(jūn),起初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好(ài)惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这(zhè)样的(de)有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力(lì)比(bǐ)秦国弱(ruò),却(què)还有(yǒu)可以不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各(gè)国之(zhī)间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的(de)彻底改革,确(què)立了先进的生产关(guān)系(xì),经济得到较快的(de)发(fā)展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的(de)大势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的(de)分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全(quán)面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强烈(liè)的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论(lùn),针砭时弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要害(hài),表(biǎo)明(míng)了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦(qín)则六(liù)国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而(ér)得(dé)出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)”。

  文(wén)章围绕(rào)中心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又(yòu)充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简意赅的特(tè)点(diǎn)之外(wài),还(hái)有(yǒu)语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政(zhèng)论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助(zhù)到大(dà)家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城(chéng),然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰(yuē)”是对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才(cái),可用(yòng)而代(dài)替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的(de)道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(表(biǎo)示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词(cí)结(jié)构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语(yǔ)后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就(jiù)获得(dé)邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池(chí)。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别国所得到(dào)的土地,(前(qián)者(zhě))实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的(de)一(yī)点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样(yàng)不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本(běn)来就是这(zhè)样子的(de)。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国(guó),就(jiù)好(hǎo)像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国(guó),却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还(hái)活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也(yě)许还(hái)不容易衡(héng)量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的(de)有(yǒu)利(lì)形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁(xié)迫,天天(tiān)割(gē)地,月(yuè)月(yuè)割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力(lì)比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而(ér)战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史(shǐ)实为据欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既(jì)以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了(le)具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述(shù),引古人之言来(lái)形(xíng)象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安,大(dà)大增强了(le)文章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强(qiáng)烈的感(gǎn)染力(lì),使(shǐ)文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好

评论

5+2=