北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

小明王是谁的后代 小明王是男是女

小明王是谁的后代 小明王是男是女 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光好学文言文翻译及原文是司马光(guāng)幼年时,担心自(zì)己记诵诗(shī)书以备应答的能力不小明王是谁的后代 小明王是男是女(bù)如别人(rén),所以大家在一起(qǐ)学习讨论时(shí),别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却(què))独(dú)自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),一直到能(néng)够(gòu)背的烂熟于心为止的。

  关于司(sī)马光好学文言文翻译及注释(shì),司马光好学文言文翻译及原文以(yǐ)及司马光好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译阅读答(dá)案,司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及原(yuán)文,司马光好学文言文翻译启示,司马光好(hǎo)学文(wén)言(yán)文翻译及(jí)答案等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

司马(mǎ)光好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如别人,所(suǒ)以大家在(zài)一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟(shú)于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读(dú)和背(bèi)诵过的(de)书,就能终身不忘(wàng)。

《司马光(guāng)好学》翻译(yì)

  司马光幼(yòu)年时(shí),担心(xīn)自(zì)己记(jì)诵(sòng)诗书以备应答的能力不如别人,所(suǒ)以(yǐ)大家(jiā)在一起学习(xí)讨论时,别的兄(xiōng)弟(dì)会背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍休息;

  (司马光却)独(dú)自留下来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读(dú)书,一直到能够背的烂熟于(yú)心为止。

  (因为(wèi))读书时(shí)下的工(gōng)夫(fū)多,收(shōu)获(huò)大,(所以)他所精读和背诵过(guò)的书,就能终身不忘(wàng)。

  司(sī)马(mǎ)光曾经说:“ 读书不能不(bù)背(bèi)诵,当你在骑马走路(lù)的时候,在半夜睡(shuì)不着觉(jué)的时(shí)候(hòu),吟咏(yǒng)读过的文章,想想它的(de)意思,收获就会非常大! ”

《司马光好学(xué)》原(yuán)文

  司马温公(gōng)幼(yòu)时,患记问不(bù)若人。

  群居讲习(xí),众(zhòng)兄弟既成诵,游息小明王是谁的后代 小明王是男是女矣;

  独下帷(wéi)绝编,迨能(néng)倍诵乃止(zhǐ)。

  用力多者收功远(yuǎn),其所(suǒ)精诵(sòng),乃(nǎi)终身不忘(wàng)也(yě)。

  温公尝言:“书不可(kě)不(bù)成(chéng)诵。

  或在马(mǎ)上,或中夜不寝时,咏其文,思(sī)其义,所得多矣。

  ”(选(xuǎn)自(zì)朱(zhū)熹编(biān)辑的《三朝名臣言(yán)行录》)

《司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)》文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释是什么

  一、《山宴(yàn)司(sī)马光好学(xué)》文言文翻译

  司(sī)马光幼年(nián)时,担心自(zì)己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能(néng)力不如别人。

  大家在一起学习讨(tǎo)论(lùn)的时候,别的兄(xiōng)弟都会背诵了(le),就去玩耍休(xiū)息。

  司马光却独自留下来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地(dì)读书(shū),直到能够熟练(liàn)地背诵为止。

  下(xià)工夫(fū)多的人往往(wǎng)收(shōu)获就大,司马光所精读和背诵过的文章,就能够终生不(bù)忘(wàng)。

  司马光曾经(jīng)说(shuō):“读书不能不背诵,有时在骑马赶路的(de)时(shí)候,有时(shí)在半夜睡(shuì)不着觉的时候(hòu),吟诵学(xué)过的文(wén)章,思考它(tā)的含义,收(shōu)获就会(huì)非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司(sī)马光,他死后被追赠为温国公。

    

  患:担心(xīn)。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司(sī)马(mǎ)光的其他故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的时候,着(zhe)手写《资治通(tōng)鉴》,他用圆木(mù)做了(le)一个(gè)枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在(zài)时刻警惕自(zì)己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进(jìn)人(rén)梦乡(xiāng)后,身子只要稍(shāo)微一动,“警枕”就会(huì)滚动(dòng),将自己惊醒(xǐng)。

  惊(jīng)醒后的司马光立即起床,继续握笔写书。小明王是谁的后代 小明王是男是女>

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在(zài)年(nián)老的(de)时候,日(rì)子过得比较(jiào)紧。

  有一次(cì),家里(lǐ)没有钱用,他(tā)吩咐(fù)一位老兵嫌旦(dàn)把他相伴多年的坐(zuò)骑——一(yī)匹老马(mǎ)牵(qiān)到市场上卖掉。

  老(lǎo)兵临走时(shí),司马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要(yào)是(shì)有人(rén)买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下(xià)笑他迂腐,却不能理(lǐ)解他对(duì)人诚实的用心。

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)竟然如(rú)此真诚,芹唯扰这在一般人(rén)看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 小明王是谁的后代 小明王是男是女

评论

5+2=