陈万(wàn)年教子文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。
关于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,陈万年(nián)教子(zi)文言文的(de)翻译(yì),文言文(wén)《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译
《陈(chén)万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年(nián)是朝(cháo)中显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了(le)屏(píng)风。
《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床边训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子(zi)打他,说:“我作为父(fù)亲教育你,你反而打瞌睡,不听(tīng)我的(de)话,这是什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪下(xià)叩(kòu)头认错(cuò),说:“我(wǒ)完全明白您所说(shuō)的(de)话,主要的(de)意思是教我要对(duì)上(shàng)司(sī)要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。
《陈万年教子》注(zhù)释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词用作动词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全明(míng)白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的(de)意思。
大要教咸谄:主要的(de)意(yì)思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。
语至三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸谄也(yě)。
”万年乃不复(fù)言(yán)。
陈万(wàn)年教(jiào)子文言(yán)文注(zhù)解及翻(fān)译
文言文是中(zhōng)国古代(dài)的一种书(shū)面语言,主(zhǔ)要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
下面是我为你带来的陈万年教子文言文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸(xián)戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中(zhōng)言(yán),大要(yào)教(jiào)咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃(nǎi)不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万(wàn)年传(chuán)》)
译文
陈万年是(shì)亮山朝中(zhōng)的重臣,曾(céng)经病了(le),把儿(ér)子陈(chén)咸叫到床前(qián)。
告诫他做人的道理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈(chén)万年非常生(shēng)气,要拿棍(gùn)子打他,训斥说(shuō):你的父亲口口声声(shēng)教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您(nín)说的话的意思我都知道,主(zhǔ)要意(yì)思是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈(chén)万年于是不敢再说(shuō)话。
注(zhù)释(shì)
1.咸(xián):陈咸(xián),陈(chén)万年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其(qí):陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复(fù):再(zài)
17.具晓所言:您(nín)说的话的(de).意思我都明(míng)白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发(fā)
①父母是(shì)孩(hái)子的第一任老(lǎo)师,父母(mǔ)的一言一行(xíng)都(dōu)会(huì)在孩子身上印(yìn)下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千(qiān)万要做一个合格产品(pǐn).但是也有教孩(hái)子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。
②在(zài)这个世界上有长辈(bèi)教唆小辈学会(huì)阿谀奉承(chéng)的(de),陈万年就是这类(lèi)反面角(jiǎo)色的代表之一,但也(yě)有(yǒu)一些好(hǎo)的长(zhǎng)辈。
③通过这篇(piān)文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听(tīng)信谗言(yán)。
陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸(xián)叫来(lái)跪(guì)在床边训话的。
关于陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译以(yǐ)及(jí)陈万年教子文言文(wén)翻译注释和(hé)启示,陈万年教子文言文的翻译,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):
陈(chén)万年(nián)教子文(wén)言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官(guān),有一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话(huà)。一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
《陈万年(nián)教子》翻译(yì)陈(chén)万年(nián)是朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床(chuáng)边(biān)训话。
一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万年很生气,想(xiǎng)要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡(shuì公交车爱心卡是什么人用的卡啊 公交车爱心卡可以让给别人用吗),不听我的话,这(zhè)是什么道(dào)理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话(huà),主要的意思是(shì)教我要(yào)对上司要奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢了(le)!”陈万年没(méi)有再说话。
《陈(chén)万年教子(zi)》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打(dǎ)。
之(zhī):代词(cí),指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完(wán)全明(míng)白(bái),具,都。
大(dà)要:主要的(de)意思(sī)。
大(dà)要教(jiào)咸(xián)谄:主(zhǔ)要的意(yì)思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教子》原文(wén)陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于(yú)床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言(yán),大要教咸谄也。
”万年(nián)乃(nǎi)不(bù)复(fù)言。
陈万年(nián)教子文言(yán)文注解及翻(fān)译(yì)
文言文是(shì)中国古代的一种书面语言(yán),主要包括以先(xiān)秦(qín)时期的口(kǒu)语为基(jī)础(chǔ)而形成的书面语。
下面(miàn)是(shì)我为你带来(lái)的陈万年教子(zi)文言(yán)文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年(nián)教子原文
陈(chén)万年乃朝中(zhōng)重臣,尝(cháng)病,召其子(zi)陈咸(xián)戒于床下,语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言,何(hé)也?咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:具(jù)晓所(suǒ)敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃(nǎi)不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈(chén)万年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山朝中(zhōng)的(de)重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫(jiào)到床前。
告(gào)诫他(tā)做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年非(fēi)常生(shēng)气(qì),要拿(ná)棍子打他,训斥说:你(nǐ)的(de)父(fù)亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听我的(de)话,这(zhè)是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您(nín)说(shuō)的(de)话的意思我(wǒ)都知(zhī)道,主要意思(sī)是(shì)教我奉承拍马屁。
陈(chén)万年于(yú)是不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子(zi)。
2.戒:同诫(jiè),告(gào)诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要(yào)。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
公交车爱心卡是什么人用的卡啊 公交车爱心卡可以让给别人用吗 8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的(de)儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的(de)意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复(fù):再
17.具(jù)晓所言:您说的话的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父母是孩子的(de)第一任老师,父母的(de)一言(yán)一(yī)行都会(huì)在孩(hái)子身上(shàng)印下(xià)深深的(de)烙印,所以(yǐ)说,作为父母千万要做一个合格产(chǎn)品.但是(shì)也有(yǒu)教孩子走歪道的(de)父母,文中陈万年就(jiù)是其(qí)中(zhōng)一个。
②在(zài)这个世界上有长辈(bèi)教唆小辈(bèi)学会阿谀奉(fèng)承的(de),陈万年就是(shì)这类反面角色(sè)的代表之(zhī)一,但也有一些(xiē)好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 公交车爱心卡是什么人用的卡啊 公交车爱心卡可以让给别人用吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了