北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

蒙古女人为什么不能碰

蒙古女人为什么不能碰 未雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜渐防患于未然是什么意思

  未雨绸(chóu)缪防患于未然(rán)是(shì)什么意(yì)思,防微(wēi)杜渐(jiàn)防患于未(wèi)然是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思(sī)是“防患于未然(rán)”是俗语,拼(pīn)音(yīn)是fánɡ huàn yú wèi rán,意思是指在祸患发生之(zhī)前(qián)就加以(yǐ)预(yù)防的。

  关于未雨绸缪防(fáng)患于未(wèi)然是什么意思,防微杜(dù)渐防患于未然(rán)是什(shén)么意思以及未雨绸缪防患于(yú)未然是什么意思(sī),预防(fáng)防(fáng)患(huàn)于未(wèi)然是什么意思,防微杜渐防患于未然是什么意思,防患于未(wèi)然是(shì)什么意思(sī)?,防(fáng)患于未(wèi)然是什么意思百科等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

未雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜渐防(fáng)患于未(wèi)然(rán)是什么意思

  “防患于未然”是俗语(yǔ),拼(pīn)音是fánɡ huàn yú wèi rán,意思是指在祸患发生(shēng)之前就(jiù)加(jiā)以预防。

  出处:1、《易(yì)·既济》:“君(jūn)子以思患(huàn)而(ér)豫防之(zhī)。

  ”2、唐(táng)·陆贽(zhì)《论两河及(jí)淮(huái)西利害状(zhuàng)》:“非止排(pái)难於变切,亦(yì)将防患(huàn)於未(wèi)然。

  ”3、清(qīng)·程麟《此(cǐ)中人(rén)语(yǔ)·成衣匠》:“善於治家者,尚其防患於未然哉。

  ”4、王西彦(yàn)《夜宴》五:“昨天省里就来了密令(lìng),叫注意这(zhè)个问题(tí),说为(wèi)了防患(huàn)于未(wèi)然。

  ”5、《明史(shǐ)·于谦(qiān)传》:“中原多(duō)流(liú)民,设(shè)遇岁(suì)荒,啸聚可(kě)虞。

  乞敕内外守备各巡抚加(jiā)意(yì)整饬,防(fáng)患未然(rán)。

  ”6、清·石玉昆《三侠(xiá)五义》第十(shí)二回:“蒋完着急,道:君子防(fáng)患未然。

  ”造(zào)句:1、只有(yǒu)防微杜渐,才(cái)能(néng)防患于未然(rán)。

  2、在安乐时居安思危,才能(néng)防患于未然(rán)。

  3、你这(zhè)样做岂不是抱虎枕(zhěn)蛟吗?还(hái)是(shì)防患于未然吧。

  4、世上无独有偶的现象多着呢,关键在于我们要防微(wēi)杜(dù)渐,防患(huàn)于未然(rán)。

防(fáng)患未(wèi)然,未雨绸缪,防微杜渐的意思

  

  绸缪:紧(jǐn)密缠缚(fù)。

  天还没有下雨,先把门(mén)窗绑牢。

   比(bǐ)喻(yù) 事先(xiān)做好 准备 工作。

  

  成语携没(méi)出(chū)处: 《诗经·豳(bīn)风·鸱号》:“迨天(tiān)之未阴雨(yǔ),彻(chè)彼(bǐ)桑土, 绸缪(móu)牖(yǒu)户(hù) 。

  ”

  成语(yǔ)例句: 那是不关我教习的事,在乎 你(nǐ)们(men) 自(zì)己 未雨绸缪 的(de)。

  

  繁体写法: 未雨绸缪(móu)

  注音: ㄨㄟˋ ㄧㄩˇ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ

  未(wèi)雨绸缪的近(jìn)义词: 有(yǒu)备(bèi)无患 事先有准备,就(jiù)可以避免(miǎn)疏(shū)漏或(huò)祸患 惟事事乃其(qí)有备,有备无患。

  《书·说(shuō)命(mìng)中(zhōng)》 防患未(wèi)然 在事故或(huò)灾害发生之(zhī)前(qián)就加以防备(bèi)毫无(wú)改革之(zhī)意,只(zhǐ)在(zài)防患(huàn)未然。

  《鲁迅(xùn)书(shū)信案(àn)》

  未雨(yǔ)绸缪的反义(yì)词: 临渴掘(jué)井 见“ 临渴穿井 ”。

  

  成语语法: 复(fù)杂(zá)式;作举派谓语、定(dìng)语;形容事先准备

蒙古女人为什么不能碰

  常用程(chéng)度: 常用成语

  感情(qíng).色彩(cǎi): 中性成语

  成(chéng)语结构: 复杂式成语

  产生年代: 古代(dài)成语

  英语翻(fān)译: take precautions beforehand

  俄语翻译(yì): принимать меры заблаговременно

  日(rì)语翻译: 転(ころ)ばぬ先(さき)の杖(zhàng)(つえ)。

  雨の降らぬうち,家の窓(chuāng)を修缮(しゅうぜん)する

  其他翻译: <德>r蒙古女人为什么不能碰echtzeitig vorkehrungen treffen

  成语谜辩答纳语: 最(zuì)牢(láo)靠的办法

  读(dú)音注(zhù)意: 缪,不能读作“miào”。

  

  写法注(zhù)意: 缪(móu),不(bù)能写作“谬”。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 蒙古女人为什么不能碰

评论

5+2=