北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

  开心(xīn)的(de)笑了是地(dì)还是得方差分析英文缩写,方差分析英文翻译,开心(xīn)地笑是什么笑是用“地”的。

  关于(yú)开心的笑(xiào)了是地还是得,开心地(dì)笑是什么笑以及开心的(de)笑了(le)是地还(hái)是得,开心地(dì)笑了用哪个的,开心地笑(xiào)是什么笑,开心地笑(xiào)了补充句子,开心的笑了(le)是(shì)什(shén)么的等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

开心的笑了(le)是地还(hái)是得,开心(xīn)地(dì)笑是什么笑

  用“地(dì)”。

  因为笑是动作,后接动作就(jiù)用“地”。

  1、地(dì)的读音:dì、de。

  2、意思:读dì时,意思为人类生长活动的(de)所在(zài);

  地球或地球的(de)某部分;

 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 地(dì)球表面除去(qù)海洋、江河、湖泊(pō)的部分;

  地球表(biǎo)面(miàn)的(de)土(tǔ)壤;

  地球(qiú)上的一个区域;

  建筑材料铺成的平面;

  所(suǒ)在空间或区域的部位(wèi);

  人在社会关系中(zhōng)所处(chù)的位置;

  表(biǎo)示思想或行(xíng)动的某种(zhǒng)活动领域;

  底子。

  读de时,意思为结构助词(cí),用在词(cí)或词组之后表示修饰(shì)后(hòu)面(方差分析英文缩写,方差分析英文翻译miàn)的谓语。

  地(dì)字的组词解析:

  1、地方

  读音:dì fāng、dì fang。

  意思(sī):读dì fāng时,意思为(wèi)中央下(xià)属(shǔ)的各级行政区划的统称(跟“中央”相(xiāng)对);

  军队(duì)指军(jūn)队以(yǐ)外的部门、团体等;

  本(běn)地;

  当地。

  读dì fang时,意思为某(mǒu)一(yī)区域;

  空间的一部分;

  部位(wèi);

  部分。

  2、地球

  读(dú)音:dì qiú。

  意思:人类居住(zhù)的(de)星球(qiú),太阳系九大(dà)行星之(zhī)一,以距离太阳由(yóu)近及(jí)远(yuǎn)的次序(xù)计是(shì)第(dì)三颗,和(hé)太阳(yáng)的平均距离为14960万(wàn)千米(mǐ);

  赤道半径6 378千米,极(jí)半径6357千(qiān)米,平均密(mì)度是水(shuǐ)的5.5倍,公(gōng)转周期约(yuē)365.25日,自转周期(qī)约23时56 分,地球有一颗卫星,即月(yuè)球。

是"开心地笑了(le)"还是(shì)"开心的笑了" 是用地还是的?

  的笑了是用的,地笑了(le)是用地.这(zhè)个(gè)句子是一个(gè)病句(jù),应该(gāi)是(shì):“地(dì)”笑了(le).因(yīn)为地不可能(néng)笑(xiào),只(zhǐ)有(yǒu)“的”可(kě)以笑(xiào):“的(de)”字是表示动作(zuò)的词,它只(zhǐ)能(néng)用(yòng)来修饰名词,所以“开心(xīn)地笑了”中的“地”应该是“的”,而卜仿(fǎng)不是“地”.这(zhè)是我的(de)理解,希望你能满意,谢.是地(dì)笑(xiào)了晌斗,不是地(dì)笑了(le)。

  “的”字是表示动(dòng)作的词,它(tā)只能用来修饰名词,所以“开心地笑了”型(xíng)谨纤中(zhōng)的(de)“地”应该是(shì)“的(de)”,而不是“地”。

  开(kāi)心的(de)笑了(le),是(shì)地笑(xiào)了,不是的笑了(le)。

  开心地笑了,开心的笑(xiào)了(le),是(shì)地笑(xiào)了(le),是(shì)的(de)笑了,是(shì)的(de)笑了,是(shì)的笑了(le),是的笑了,开心地笑了,是的(de)笑了,是地笑了,开(kāi)心的(de)笑了,是的笑了。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=