北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

钟南山为什么被说成钟百亿

钟南山为什么被说成钟百亿 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸(xī)取六国(guó)灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续(xù)关(guān)注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所(suǒ)为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百(bǎi)家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二(èr)十(shí)二(èr)篇,士大夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不(bù)尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列(liè)国(guó)的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对了(le)。

钟南山为什么被说成钟百亿

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给(gěi)别人省略句(jù):举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力(lì)与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):钟南山为什么被说成钟百亿

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损(sǔn)了(le)自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个(gè)接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的土地(dì)与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的(de)土(tǔ)地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的(de)土地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队又来了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的(de)谋略(lüè),能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡(wáng),这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而(ér)没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许(xǔ)还不(bù)容易衡(héng)量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原(yuán)因(yīn)是秦(qín)国(guó)经(jīng)过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济得(dé)到较快的(de)发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者(zhě)明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为(wèi)论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六(liù)国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心(xīn)论(lùn)点展(zhǎn)开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地(dì)得失(shī)对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的(de)特(tè)点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描(miáo)述(shù),引古人之言来(lái)形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字(zì)里(lǐ)行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义(yì)词,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国论(lùn)》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈(qū)辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸(xī)取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷(juǎ钟南山为什么被说成钟百亿n),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓(wèi)智力(lì)孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一(yī)种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回(huí)答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国(guó),确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土地(dì)来(lái)封(fēng)给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国(guó)积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之(zhī)间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被(bèi)秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的(de),其根本原(yuán)因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确(què)立了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关(guān)系(xì),经(jīng)济得(dé)到较快的(de)发展,军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分(fēn)析(xī)这篇文章,不(bù)是(shì)看它(tā)是(shì)否准确、全面地评价了历史(shǐ)事(shì)实(shí),而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本(běn)文(wén)从(cóng)历(lì)史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地(dì)体现了(le)论证的(de)一般方法和(hé)规(guī)则,堪称古代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文(wén)字中(zhōng),也流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不(bù)仅以理服(fú)人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式的运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 钟南山为什么被说成钟百亿

评论

5+2=