across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它们(men)二者的主要区别(bié)在(zài)于词性和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关(guān)系,cross和across区(qū)别和用法(fǎ),across和(hé)cross的区别through over,across与cross的(de)区别是什(shén)么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法
它们二(èr)者(zhě)的主要区别在(zài)于词性和(hé)使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是(shì)介词,而(ér)cross是(shì)动词(cí)。across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差(chà)一个字母,所(suǒ)以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们二者(zhě)的主要(yào)区别在(zài)于词性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所不(bù)同:across是介(jiè)词,而cross是动词。
across和cross这两个(gè)词(cí)都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一个(gè)字母,所(suǒ)以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿(chuān)过(guò),越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要表示在(zài)物体(tǐ)表(biǎo)面上横穿。
如横过马路(lù)、过(guò)桥(qiáo)、过河等(děng),与(yǔ)go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国的领土。
2.作名词用
作(zuò)名(míng)词时,有十字架(jià);
十字形饰物;
画十(shí)字(zì)的动(dòng)作;
杂(zá)交北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么品(pǐn)种; 混合物;
痛苦, 苦难等(děng)意思。
它有(yǒu)较强的构词能力,它所构成的词的(de)某些(xiē)词义和(hé)用法是(shì)值得(dé)注意的。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意思,它的(de)前(qián)面可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸(huò)发生在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见(jiàn)条目”的意思,专(zhuān)指(zhǐ)同一(yī)书刊中(zhōng)前(qián)后(hòu)互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中(zhōng),前后参照的互见条目用(yòng)大写字(zì)母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是(shì)在中环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车(chē)辆都要在(zài)斑马线前停(tíng)下。
across1.介词(cí)
(表示(shì)位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向(xiàng))横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越(yuè); 从…的另(lìng)一(yī)面[边];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波(bō)及, 影(yǐng)响到adv.从这一边(biān)到另一边;
在对面, 向对(duì)面(miàn);
跨度;
成(chéng)十(s北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么hí)字形(xíng), 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意(yì)思。
与cross基本(běn)同义,也是表示从物体(tǐ)表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会(huì)发现邮(yóu)局就在你的左边。
cross和(hé)across区(qū)别和(hé)用法是什(shén)么?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副词,表示一(yī)个(gè)穿越动作(zuò)时要与一个实义动词连用。
cross用作动词,可(kě)单独表汪枣示(shì)穿越动作。
2、用(yòng)法不同
cross用作名(míng)词时的意思是“十字形”,转化为动(dòng)词后可表示“画十字,划叉删(shān)去”,还可表(biǎo)示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用(yòng)作不(bù)及物动词,也可用作及物动词(cí)。
用作及物(wù)动词(cí)时,接(jiē)名词或代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基(jī)督徒(tú)“用手在胸前画十字”。
across与数量短语连用,置于单位名(míng)词之后,意为“…宽(kuān)”,表(biǎo)示跨度。
across还(hái)可(kě)表示(shì)状态,意为运睁“成十(shí)字形(xíng)交叉(chā)状”。
across后常(cháng)加(jiā)from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自古法语(yǔ)的(de)an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的(de)位置(zhì)。
cross:直(zhí)接(jiē)源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉丁语的(de)北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么crux,意为高而圆(yuán)的柱子。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了