北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

美国管得了比尔盖茨吗

美国管得了比尔盖茨吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思(sī)英语是爱屋(wū)及乌的意思是意思是因(yīn)为(wèi)爱(ài)一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语以(yǐ)及爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思及道理(lǐ),爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意(yì)思英语,爱(ài)屋及乌(wū)的下(xià)一句是什么(me)意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思(sī)英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  接下来分享爱(ài)屋(wū)及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思(sī)

  爱(ài)屋(wū)及乌:因为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带地关(guān)心(xīn)到与他有(yǒu)关的人或物。

  说明一(yī)个人对另一个人(或事物)的关(guān)爱(ài)到了一(yī)种(zhǒng)极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌(wū)鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义(yì),形容过分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同(tóng)胞,物为同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张(zhāng)载《西铭(míng)》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋(wū):因(yīn)某一事物而兼及其它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个(gè)人而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有关的人或物(wù)。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非常愿(yuàn)意(yì)帮助,但限(xiàn)于力量或条(tiáo)件的限(xiàn)制却没有办法做到(dào)。

  出自(zì)《诗(shī)经(jīng)·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽然鞭子(zi)很长,但(dàn)总(zǒng)不(bù)能打到马肚(dù)子上,比喻距(jù)离太(tài)远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有(yǒu)损失(shī)的话,就会联系到自(zì)己。

  出自(zì)战(zhàn)国·卫·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王使人(rén)问(wèn)珠之所(suǒ)在(zài),曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求之(zhī),无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸(huò)福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什(shén)么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言(yán)也喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我(wǒ)给大(dà)家整理的(de)爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什(shén)么,供大家参(cān)阅!

  爱屋(wū)及乌的英文(wén)是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典和翻(fān)译教材都(dōu)提供这(zhè)样的译文(wén),实(shí)在有点误人子弟.英语和(hé)汉语(yǔ)有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一(yī)个人爱得很深粗(cū)塌,连他(tā)房(fáng)屋(wū)上(shàng)的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱(ài)屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日(rì)常经验(yàn)的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要(yào)求别人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似(shì)的谚语感(gǎn)兴(xīng)趣,可以(yǐ)上这(zhè)里:

     另外(wài)再补充(chōng)一些常用的相关(guān)的谚(yàn)语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不(bù)正(zhèng)下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当于汉语(yǔ)的“不(bù)要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定(dìng),相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形象来比喻人的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形(xíng)容(róng)人“病(bìng)得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形(xíng)象具有(yǒu)较鲜明的文(wén)化背景.英语民族大多信奉(fèng)基督教,而且受(shòu)到(dào)希腊、拉丁(dīng)古典语(yǔ)言的影(yǐng)响,因此,《圣(shèng)经》和(hé)希腊(là)、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用;金(jīn)玉(yù)其(qí)外(wài),败絮其中)等(děng).

     在翻(fān)译这(zhè)类比喻(yù)时(shí),不能千篇一(yī)律照搬原文的比(bǐ)喻形象(xiàng),而应(yīng)当用译语中能产生(shēng)相同联想的比喻(yù)形象去(qù)替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)英(yīng)语是(shì)爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ),爱屋及乌的下一句是什么(me)意思,男人(rén)对女人(rén)说爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意(yì)思(sī)英语

  爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱一个人(rén)而连带爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  接下来分(fēn)享(xiǎng)爱屋及(jí)乌的意思及(jí)近义词。

爱(ài)屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而(ér)连带(dài)地(dì)关(guān)心到与他有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一(yī)个人对另一个人(或事(shì)物)的(de)关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达(dá)到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物(wù)为同(tóng)类,一切(qiè)为上天所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱(ài)人和一切物(wù)类(lèi)。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同(tóng)胞,物吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因某一事物而(ér)兼及其(qí)它(tā)有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关心到与他有关的人(rén)或(huò)物。

  出自《尚书大(dà)传·大(dà)战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形(xíng)容心里非(fēi)常(cháng)愿意帮助(zhù),但(dàn)限于(yú)力量(liàng)或(huò)条(tiáo)件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距(jù)离太(tài)远而无能为(wèi)力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关系的关联体如果有损失的话(huà),就会(huì)联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之(zhī)所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如(rú)果我们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连带(dài)着(zhe)英语这门语言也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下(xià)面是我给大(dà)家(jiā)整理(lǐ)的(de)爱屋及乌的(de)英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许(xǔ)多(duō)词(cí)典(diǎn)和(hé)翻译教(jiào)材都(dōu)提供这样的译(yì)文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连(lián)他房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的(de)结果,所以(yǐ)原(yuán)译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看(kàn)主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听(tīng)说过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验的结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是(shì)要求别(bié)人爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而不(bù)请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱屋(wū)及乌), 加入我(wǒ)们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the fi美国管得了比尔盖茨吗rst half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类(lèi)似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充(chōng)一些常(cháng)用(yòng)的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉(hàn)语(yǔ)的“上梁(liáng)不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当于汉语的“不要过(guò)早打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里(lǐ),相当(dāng)于汉(hàn)语的(de)“不知(zhī)所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语(yǔ)习语中,也常(cháng)以狗(gǒu)的形象来比喻人(rén)的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容(róng)人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜(xiān)明的(de)文(wén)化背景.英语民族大多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神(shén)话的(de)美国管得了比尔盖茨吗典故(gù)时常在其用语(yǔ)中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律(lǜ)照搬原文的比喻形象(xiàng),而应当(dāng)用(yòng)译(yì)语(yǔ)中(zhōng)能(néng)产生相同联想的比(bǐ)喻(yù)形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆(dǎn)小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 美国管得了比尔盖茨吗

评论

5+2=