无异于(yú)饮鸠止渴?饮鸠止渴不符(fú)合使用资源(yuán)理念的。关于(yú)无(wú)异于饮鸠止渴以及(jí)无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴,饮鸠止渴能(néng)到达(dá)意图吗,饮鸠止渴告(gào)知咱们,饮(yǐn)鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问题,农(nóng)商网将为你收拾(shí)以下的日(rì)子常(cháng)识(shí):
饮鸠止渴是寓言故(gù)事吗
是的,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是一个(gè)寓(yù)言故事。最早出自于希(xī)腊《伊索寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们(men)为了得(dé)到鸡蛋(dàn),不吝(lìn)把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同(tóng)。这(zhè)个故事的涵义是贪心眼前的优点而不管长远利益(yì)。成(chéng)语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异于饮(成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡(jī)的繁衍,不利于可(kě)持续发展,因而不符合合理使用资源(yuán)理念(niàn)。
合理使用资源理念应该(gāi)是物尽其用,是指根据不同资(zī)源的特色发挥其最大的使(shǐ)用价值。
饮鸠(jiū)止渴指(zhǐ)为(wèi)了(le)要得到鸡蛋(dàn),不吝(lìn)把鸡杀(shā)了,比方贪心眼(yǎn)前的优点而(ér)不管长远利益。
该成语(yǔ)为连动式结构,含贬(biǎn)义,在句中一(yī)般(bān)作谓(wèi)语(yǔ)、宾语、定语。
滥伐成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份树木,无异于(yú)饮鸠止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异(yì)于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词(cí)宾语(yǔ)(动名(míng)词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了