就在笑果文(wén)化风波闹的沸沸扬(yáng)扬之际,网(wǎng)上又有人爆出往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么(chū)知名上市公司(sī)广告牌使用歧视中国人词汇,要求下架该英(yīng)文广(guǎng)告(gào)牌(pái)。
某知名博主(zhǔ)在社交(jiāo)媒体上表(biǎo)示,苏州一投诉(sù)平台上接到一封(fēng)投诉信,指(zhǐ)责国际比(bǐ)赛上广(guǎng)告商“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而(ér)后(hòu)者与某个知(zhī)名辱华词汇相(xiāng)近。自清朝起,这个(gè)词被洋人用来(lái)嘲笑中国人的(de)口音,逐(zhú)渐演变成(chéng)歧视亚(yà)洲人的(de)词(cí)汇,成(chéng)为北美数十年排华史中的典型代表。
近年来,有诸多(duō)国外品(pǐn)牌、艺人因为使用该词汇辱华(huá)遭到海(hǎi)内外华人的(de)共同抵制。
而这篇举报信中(zhōng)的“长虹”则可能是知名(míng)上市公司四川长虹。根据(jù)该公司官网消(xiāo)息(xī)显示,四川长虹为中国(guó)国家羽毛球队尊荣赞助商,并且通告(gào)中有提到上述举报信中的苏迪曼杯(bēi)。
而举报信中(zhōng)容(róng)易引起辱华联想(xiǎng)的英文广告词(cí),正是上图中长(zhǎng)虹的(de)红色Logo。但是由往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么于小编没有英文母语环(huán)境,看到这个(gè)Logo的第(dì)一反应并无法将之与辱(rǔ)华(huá)词汇联想起(qǐ)来。
至于举报信中(zhōng)的“长(zhǎng)虹”是否为上(shàng)市公司四川长虹,小编(biān)有拨打四川长(zhǎng)虹官网的电(diàn)话询(xún)问,但截(jié)至发稿,该电话无人接听。
对于这个举报(bào),网友的意(yì)见也是(shì)分歧极大,有人认为“举报(bào)者过于敏感”,有(yǒu)人则开玩笑称“看不清可(kě)以去看看(kàn)眼科,利好(hǎo)爱(ài)尔眼科”,但也有网友认为(wèi)“大是大非面前,上市公司更应(yīng)作出表(biǎo)率”“老外骂你,你听不懂(dǒng)就当做没发(fā)生,这(zhè)不是阿Q精神么?”对此你怎么看呢(ne)?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了