杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译是(shì)《杞人忧天(tiān)》是一则(zé)寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译(yì)及原文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)以及(jí)杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译(yì)及道理,列(liè)子(zi)杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译(yì),七上(shàng)杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译(yì),杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及原文拼音版(bǎn)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译
《杞人(rén)忧天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》。小编整理了杞(qǐ)人忧天文言文翻译,来(lái)看一下!
杞人忧天文言文原文杞国有人忧天(tiān)地崩坠(zhuì),身亡所寄(jì),废(fèi)寝(qǐn)食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气(q处理老婆的第三者最好方式,查老婆出轨的最好办法ì)。
若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日(rì)在天中(zhōng)行止(zhǐ),奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎”
其人(rén)曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日(rì)月星(xīng)宿,亦(yì)积气中之有(yǒu)光(guāng)耀(yào)者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏(huài)何”
晓之(zhī)者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏”
其人舍然大(dà)喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天(tiān)翻译古代(dài)杞国(guó)有个人担(dān)心天(tiān)会塌(tā)、地会陷,自己无(wú)处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席。
另(lìng)外又有个人(rén)为这个杞国人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没(méi)有哪个(gè)地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在(zài)天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体(tǐ),那日、月、星、辰不(bù)就会掉下来吗?”开导他的人(rén)说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使(shǐ)掉下来,也不会伤(shāng)害什么(me)。
”
那人(rén)又说:“如果(guǒ)地(dì)陷下(xià)去怎(zěn)么办?”
开导(dǎo)他的人说:“地不过是堆(duī)积的土块(kuài)罢了,填满了四处,没有什么(me)地(dì)方(fāng)是(shì)没有(yǒu)土块的,你行走跳(tiào)跃,整天都在(zài)地上活动,怎么还担心地会(huì)陷下去(qù)呢?”
(经过这个人一(yī)解释(shì))那个杞国人才放下心来,很高(gāo)兴;
开导他的(de)人也放了心,很高兴(xīng)。
杞人忧(yōu)天(tiān)的(de)故事公元前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年(nián)不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻(lín)乘其危(wēi)难(nán)群起攻楚(chǔ)。
庸国国(guó)君遂起兵东进,并率领南蛮附庸各国的(de)军(jūn)队会聚(jù)到选(xuǎn)(今枝江(jiāng))大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王(wáng)火速派(pài)使者联(lián)合(hé)巴国、秦国从(cóng)腹背攻(gōng)打庸国。
公元(yuán)前611年,楚与(yǔ)秦(qín)、巴三(sān)国(guó)联(lián)军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸(yōng)都方城(chéng)四(sì)面楚歌,遂为三国所(suǒ)灭(miè),楚王(wáng)实现了“一鸣惊人”的壮志。
时间(jiān)来到了唐代。
陆(lù)象先是唐朝一个(gè)很有气量的(de)人。
当时太平公主专权(quán),宰相萧至忠、岑义(yì)等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁身自好,从不去(qù)巴结(jié)。
先天二年,太平公主(zhǔ)事发被杀(shā),萧至忠等被诛(zhū)。
受这件事(shì)牵连的人很多,象先暗中化解,救了许多人(rén),那些人事后都不(bù)知(zhī)道。
先天三年(nián),象先出任剑南道按察使,一(yī)个司马(mǎ)劝象先说:“希(xī)望明公采取些杖罚来(lái)树(shù)立威名。
要(yào)不然,恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何(hé)必(bì)要讲(jiǎng)严刑(xíng)呢这不是宽厚(hòu)人的所为。
”
六年,象先出(chū)任蒲州(zhōu)刺史。
吏(lì)民有罪了,大(dà)多开导(dǎo)教育一番,就放了(le)。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有威(wēi)风!”象先说:“人情都差不多的,难(nán)道他们不明白我的话(huà)如果(guǒ)要(yào)用刑,我看(kàn)应该先从你开始。
”录(lù)事惭(cán)愧地退了下去。
象先常常说:“天(tiān)下本(běn)来无(wú)事,都是人自己给自(zì)己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人(rén)忧(yōu)天原文(wén)及翻译(yì)注释
杞人忧天(tiān)的翻(fān)译及原(yuán)文如下:
译文:
杞(qǐ)国有个人担心天地会崩塌,自己没(méi)有可以生存的地(dì)方,于指渗是睡不(bù)着吃不下。
又有个人为这(zhè)个杞国(guó)人的担心(xīn)而担(dān)心,就去劝导他,说:“天(tiān)不过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个地方(fāng)是(shì)没(méi)有空气的。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天都(dōu)在空气中(zhōng)进(jìn)行,为什么(me)还担(dān)心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天(tiān)果真是积(jī)聚的气体,那么太(tài)阳、月亮、星星就不会掉下来(lái)吗?”劝导他(tā)的人(rén)说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气中发光(guāng)的气(qì)体,即(jí)使(shǐ)掉下来,也不会伤害到(dào)谁。
”
那人又说(shuō):“如(rú)果地陷下去了怎么办?”劝导他(tā)的人(rén)说:“地不过(guò)是堆积(jī)的土(tǔ)块罢了(le),它(tā)填满了(le)四处,没有(yǒu)哪个地方是没有孝逗山土(tǔ)块(kuài)的(de)。
你的行走,整天(tiān)都在地上进行,为什么还担心地会陷下去呢(ne)?”于(yú)是(shì)那个(gè)杞国人才放下心来很开心,劝(quàn)导他的人也放下心(xīn)来很开(kāi)心。
原(yuán)文:
杞国有人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄,废(fèi)寝(qǐn)食者(zhě)。
又(yòu)有忧彼之所忧(yōu)者,因(yīn)往晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气(qì)巧(qiǎo)中。
若屈伸呼(hū)吸,终(zhōng)日(rì)在天中(zhōng)行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿(sù),亦积气中之有(yǒu)光耀者(zhě),只使坠(zhuì),亦不能有所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞人忧(yōu)天(tiān)》是中国战(zhàn)国时期道家经典著(zhù)作《列子》中记(jì)载的一则(zé)寓言(yán)。
这则寓言(yán)通过(guò)杞人担忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑(xiào)了那(nà)种整天(tiān)怀着毫(háo)无必要的担心和无穷(qióng)无尽的忧愁,既处理老婆的第三者最好方式,查老婆出轨的最好办法(jì)自扰(rǎo)又扰人的庸人(rén),告诉人们不(bù)要毫无根(gēn)据地(dì)忧(yōu)虑和担(dān)心。
全文寓意(yì)深刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文气(qì)贯通,一气呵(hē)成。
这则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象地说明其宇宙观(guān)与(yǔ)自然观,又从其(qí)宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了(le)这则(zé)寓言。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 处理老婆的第三者最好方式,查老婆出轨的最好办法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了