北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口

162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译是于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人(rén)忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译以及(jí)于令仪不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)卒为良民,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文(wén)翻(fān)译,于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗全文意思(sī),于令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特点(diǎn)等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译:于(yú)令仪是(shì)曹州(zhōu)人(rén),是做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于(yú)令仪,是(shì)做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人(rén)到他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你(nǐ)向(xiàng)来很少犯错,为什(shén)么要做(zuò162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口)小偷呢?”那人回(huí)答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱就(jiù)足够买食(shí)物及衣(yī)服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目给了(le)他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他回来(lái),盗(dào)贼很(hěn)惊恐(kǒng),令仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)回家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称(chēng)道于令仪是名(míng)善(shàn)士。

  于令仪(yí)挑选出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的儒士来教导他(tā)们(men)他的儿子于(yú)伋,侄儿(ér)于杰与(yǔ)于效,后来都相继考(kǎo)中了进(jìn)士,后来(lái),他162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口(tā)们于家是(shì)曹南(nán)一带的名(míng)门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍(shě)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如(rú)其所言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口

  ”留之(zhī),至明使去(qù)。

  盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不得罪人,晚年(nián)时的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被(bèi)他的(de)几个(gè)儿子逮(dǎi)住了,发现原(yuán)来是(shì)邻(lín)居的(de)小(xiǎo)孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪(yí)问他说:“你一向(xiàng)很少做错事(shì),有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他(tā)想要什么东西,小偷说(shuō):“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪依(yī)照他的要求给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷已(yǐ)经离(lí)开,于令仪(yí)又叫住他(tā),小偷(tōu)大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被人追(zhuī)问(wèn)的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州于(yú)令(lìng)仪者,市井人也(yě),长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  "盗大(dà)感愧(kuì),卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第(dì),今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口

评论

5+2=