秋以为期句式特(tè)点,秋以为期(qī)句式判断是倒(dào)装(zhuāng)句中的状(zhuàng)语后置句(jù)的。
关于秋(qiū)以(yǐ)为期句(jù)式特(tè)点,秋以为期句式判断以及秋(qiū)以(yǐ)为期句式(shì)特(tè)点,秋以为期句(jù)式主谓宾,秋以为(wèi)期句(jù)式判断,秋以为期句(jù)式(shì)及翻(fān)译,秋以为期句式结构等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):
秋以为期(qī)句(jù)式特点,秋(qiū)以为期句式(shì)判断(duàn)
倒装句中的状语后置句。“秋(姜子牙活了多少岁qiū)”是(shì)“以”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序为“以秋为期(qī)”。
将子(zi)无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋(qiū)天为(wèi)期(我等你)。
氓的词类活用(yòng)①其(黄)而陨姜子牙活了多少岁:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经常(cháng)改变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在(zài)晚上(名词作(zuò)状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的生(shēng)活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有(yǒu)二心(数词(cí)作动词)
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩(chī),抱(bào)布贸(mào)丝。
匪(fěi)来贸丝,来(lái)即(jí)我(wǒ)谋。
送子(zi)涉(shè)淇,至于顿丘(qiū)。
匪我愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为期。
翻译(yì)
憨厚农家(jiā)小伙(huǒ)子,怀抱(bào)布(bù)匹来(lái)换丝。
其实不是真换(huàn)丝(sī),找个机会谈婚(hūn)事。
送(sòng)郎(láng)送过淇水(shuǐ)西(xī),到(dào)了顿丘情(qíng)依依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气(qì),秋天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为期(qī)是什么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
出自先秦(qín)佚名《诗经(jīng)·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定的(de)婚期而不肯嫁(jià),是(shì)因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请(qǐng)郎君不(bù)要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一首(shǒu)上古(gǔ)民间歌(gē)谣,以(yǐ)一(yī)个(gè)女子之(zhī)口(kǒu),率(lǜ)真(zhēn)地述说了(le)其情变(biàn)经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊(姜子牙活了多少岁hǎn)盯照,也为后人留下了当时风俗民情的宝(bǎo)贵(guì)资料。
诗中虽以抒(shū)情为主,所叙的故事也还不够完(wán)整细(xì)致,但它已将女主人公(gōng)的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地反映出来,抒情叙事(shì)融为(wèi)一体,时(shí)而滚渗(shèn)睁夹以(yǐ)慨叹式的议论大岁(suì)。
就这些方面(miàn)说,这首诗已初步具(jù)备(bèi)中国(guó)式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 姜子牙活了多少岁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了