北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之美我者的(de)美(měi)是(shì)什么(me)意思,吾妻之美(měi)我者(zhě)的美是什么用法是(shì)意(yì)思:美丽的。

  关于吾(wú)妻之美我者的美是什么意(yì)思,吾妻之美我者的美是什么用法(fǎ)以及吾妻之美我者的(de)美(měi)是什么意(yì)思?,吾妻之美我者的美是什么意思词类活(huó)用,吾(wú)妻(qī)之美(měi)我者的美是(shì)什么用(yòng)法,吾妻之美我者(zhě)下一句,吾妻之美我者是什么句式等问题,小编将为你整理以下知识:

吾妻之(zhī)美我者的(de)美(měi)是什么(me)意(yì)思(sī),吾妻(qī)之美我者的(de)美是什么用法(fǎ)

  意思(sī):美丽。

  出处:战(zhàn)国(guó)时期刘向《邹忌(jì)讽齐王纳(nà)谏》。

《邹忌(jì)讽齐王纳(nà)谏》原(yuán)文节选

  邹忌修八尺(chǐ)有余,而形(xíng)貌(mào)昳丽。

  朝服衣冠,窥镜(jìng),谓其妻曰:“我孰与城北徐(xú)公(gōng)美?”其妻曰:“君(jūn)美甚,徐公何能及(jí)君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。

  忌不自信,而复(fù)问其(qí)妾曰(yuē):“吾孰与(yǔ)徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐(zuò)谈(tán),问(wèn)之客曰:“吾与徐(xú)公孰美?”客曰(yuē):“徐公不(bù)若君之美也。

  ”明日徐公来,孰视之(zhī),自以(yǐ)为不如;

  窥镜而(ér)自视,又(yòu)弗如远甚(shèn)。

  暮寝而思之(zhī),曰:“吾妻之美我者,私(sī)我也;

  妾(qiè)之美我者,畏(wèi)我也(yě);

  客之美我者,欲有求于我也。

  ”

《邹忌(jì)讽齐(qí)王纳谏(jiàn)》原文节(jié)选翻译

  邹忌(jì)身长五十(shí)四·寸左右,而且形(xíng)象(xiàng)外(wài)貌(mào)光艳美丽(lì)。

  有一天(tiān)早(zǎo)晨(chén)他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我(wǒ)与城(chéng)北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎(zěn)么能(néng)比得(dé)上(shàng)您(nín)呢?城(chéng)北的徐公齐国的最美的男子。

  邹忌不相信自己(比徐公美),于是又问他的小妾(qiè)说:“我和徐公相比,谁(shuí)更(gèng)美丽?”妾说:徐公怎么(me)能(néng)比得(dé)上您呢?第二天,有客(kè)人从外(wài)面来拜访,邹忌(jì)和他坐着(zhe)谈话,邹忌(jì)问客(kè)人道:“我和徐公(gōng)相比,谁(shuí)更美丽?”客人说:“徐公(gōng)不如您美丽啊。

  ”

<日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家p>  又过(guò)了一天(tiān),徐(xú)公前(qián)来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉(jué)得不如(rú)他美丽;

  看着镜子(zi)里的自己(jǐ),更是觉得自己与徐公相(xiāng)差(chà)甚远。

  傍晚,他(tā)躺在床上休息时(shí)想这件(jiàn)事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;

  我的小妾认(rèn)为我美,是惧怕(pà)我;

  客人赞(zàn)美(měi)我美(měi),是(shì)有(yǒu)事情(qíng)要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年(nián)—前319年(nián)),一作(zuò)“驺忌”,尊(zūn)称(chēng)“驺子”,中国战国时期(qī)齐国(guó)人。

  《史(shǐ)记》亦(yì)作驺忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田因齐时期,以鼓琴游说齐(qí)威王(wáng),被(bèi)任(rèn)相国,封于下邳(今(jīn)江苏(sū)睢宁(níng)古邳镇),号成(chéng)侯;后(hòu)又侍齐宣(xuān)王(wáng)田(tián)辟疆。

  他曾劝说齐威王(wáng)奖励群臣吏民(mín)进谏,主(zhǔ)张革新政治(zhì),修订(dìng)法律,选拔(bá)人才,奖励(lì)贤臣,处(chù)罚奸(jiān)吏(lì),并选荐得力大臣(chén)坚守四境,从(cóng)此齐国渐(jiàn)强。

  前360年前后,齐(qí)威王起用(yòng)邹忌实行改革,“谨修法(fǎ)律而督奸吏(lì)”。

吾妻之美我者 的美什么(me)意思

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文(wén)节选(xuǎn):明日徐公来,孰视之(zhī),自以(yǐ)为不如(rú);窥镜日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家而自视(shì),又弗如(rú)远甚(shèn)。

  暮(mù)寝而思之,曰:“吾(wú)妻之(zhī)美我者,私我(wǒ)也;妾(qiè)之美我者(zhě),畏(wèi)我(wǒ)也;客之美我者,欲有求于我也。

  ”

  译文:又过(guò)了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自(zì)己觉得不如他美丽;照着镜子里的自(zì)己,更(gèng)是觉得自己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚,他躺在床上休息时(shí)想这(zhè)件(jiàn)事,说:“我的妻子认斗(dòu)举为(wèi)我美(měi),是偏(piān)爱我(wǒ);我的小妾认为我(wǒ)美,是(shì)惧怕我;客人赞美我(wǒ)美,是有事情要(yào)求于我。

  ”

扩展资料

  文(wén)章塑造了邹忌这样有自(zì)知之明,善于思考,勇于进(jìn)谏(jiàn)的贤士(shì)形象。

  又表(biǎo)现了齐威(wēi)王知错能改(gǎi),从谏如流的明君形象,和革除(chú)弊端,改良政治的迫切愿(yuàn)望(wàng)和(hé)巨大决心(xīn)。

  告(gào)诉读者居上(shàng)者只有广空中碧开言路,采(cǎi)纳群言(yán),虚心接受(shòu)批(pī)评意见并(bìng)积极加以改正才(cái)有(yǒu)可能成(chéng)功。

  文章以“孰美(měi)”的问(wèn)答开篇,继写邹忌(jì)暮寝自思,寻(xún)找妻、妾、客人赞美(měi)自己的因为,并(bìng)因小悟大,将生(shēng)活小事(shì)与国大事有机地联系起(qǐ)来(lái)。

  由自己的“敝”,用类比培瞎推理的方法(fǎ)婉讽“王之(zhī)敝甚”,充(chōng)分(fēn)显(xiǎn)示了邹忌(jì)巧妙的讽(fěng)谏艺术与娴(xián)熟的从政(zhèng)谋略。

  邹忌(jì)正是以自身的生活体悟,委婉地劝(quàn)谏齐威王广开(kāi)言路,改革弊(bì)政,整顿吏治,从而收到很好的效果。

  创作背景(jǐng):春秋战国之(zhī)际,七雄并立(lì),各国间的(de)兼并战争,各(gè)统治集团内部新旧(jiù)势力(lì)的斗争,以及民众风(fēng)起云涌的(de)反抗斗争,都(dōu)异常(cháng)尖(jiān)锐激烈。

  在这激烈动荡(dàng)的时代,“士”作为(wèi)一种(zhǒng)最活跃的阶层出现(xiàn)在政治(zhì)舞台上。

  他们(men)以自己的才(cái)能(néng)和学识(shí),游(yóu)说于各国之(zhī)间,有的主张连横,有的主张合纵,所以(yǐ),史称这些人为(wèi)策(cè)士或纵横家。

  他们提出一定(dìng)的政治主张(zhāng)或斗(dòu)争策略(lüè),为(wèi)某(mǒu)些(xiē)统治集团(tuán)服务,并且(qiě)往(wǎng)往利用当(dāng)时(shí)错综(zōng)复杂的(de)斗争(zhēng)形势游说使(shǐ)诸侯采(cǎi)纳,施展着自己治国(guó)安邦(bāng)的才(cái)干。

  各国统治者也认识到,人心的向背(bèi),是国家(jiā)政(zhèng)权能否巩固的决定性因素。

  失(shī)去了民心,国家的统治就(jiù)难以维(wéi)持。

  所以,他们争相(xiāng)招揽人才,虚心纳谏,争取(qǔ)“士”的支持(chí)。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

评论

5+2=