北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)是(shì)于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕的(de)。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于(yú)令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文(wén)言文翻译卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻(fān)译,于令仪不责盗全文意思,于(yú)令仪不(bù)责盗于令仪的性(xìng)格(gé)特点等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家(jiā)行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的(de)儿(ér)子。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的人,为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人(rén)利(lì)已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少犯错,为什么(me)要做(zuò)小偷呢(ne)?”那人回答(dá)说:“都是贫(pín)穷逼(bī)的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回(huí)答说(shuō):“有十贯铜钱(qián)就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫(jiào)他(tā)回(huí)来(lái),盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被人(rén)盘问。

  ”留到(dào)天(tiān)亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些(xiē)优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来(lái)教导他们他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了(le)进士,后来,他们于(yú)家是曹南一(yī)带的名门(mén)望(wàng)族。

于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗原文(wén)

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝(shí)。

  ”于(yú)令仪如其所言(yán)与之,其(qí)欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明(míng)使去(qù)。

  盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄(zhí)之(zhī)秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于令仪的(de)商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的家道(dào)非常富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一名小偷(tōu)侵入他家(jiā)中行窃,被他的几(jǐ)个(gè)儿子(zi)逮住了(le),发现原来是(shì)邻居的(de)小(xiǎo)孩。

   

 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝 于令(lìng)仪问他说(shuō):“你一(yī)向很少做错(cuò)事(shì),有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想要什么东西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就(jiù)行(xíng)了(le)。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他(tā)说(shuō):“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了(le)善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又(yòu)称《于令仪(yí)济(jì)盗成良(liáng)》、《于令仪(yí)诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫(pín)甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之(zhī),至(zhì)明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹(cáo)南(nán)令(lìng)族。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

评论

5+2=