北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思

子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗古文翻(fān)译(yì)是于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译(yì):于(yú)令(lìng)仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕(yù)的。

  关于于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì)以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)全文(wén)意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性格特点(diǎn)等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到他家行盗(dào),于令仪(yí)的儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì)

  曹州(zhōu)于令仪,是做(zuò)生意的(de)人(rén),为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿子(zi)们(men)抓住了小偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少(shǎo)犯错,为什(shén)么(me)要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是(shì)贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么(me),小偷(tōu)回(huí)答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣(yī)服了。

  ”令(lìng)仪按照他要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走(zǒu),令(lìng)仪又叫他回来(lái),盗贼很惊(jīng)恐(kǒng),令仪(yí)对他说(shuō):“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天(tiān)亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡(xiāng)里(lǐ)的人们,都称道(dào)于令仪(yí)是(shì)名善士。

  于令仪挑选出(chū)一(yī)些优(yōu)秀(xiù)的子(zi)侄辈,建立学(xué)堂(táng)并(bìng)聘请有名的儒(rú)士来教导他们他的(de)儿子(zi)于伋(jí),侄(zhí)儿于杰(jié)与于(yú)效,后(hòu)来都(dōu)相继考中(zhōng)了进士,后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门望族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗(dào)原文

  曹州(zhōu)于令仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐。

  谓子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪(yí)的商人(rén),他(tā)为人忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非常富足(zú)。

  有(yǒu)天晚(wǎn)上,一名小偷侵入(rù)他家(jiā)中行(xíng)窃(qiè),被他的几个儿子逮住(zhù)了(le),发现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪(yí)问(wèn)他说(shuō):“你一向很少做错(cuò)事,有(yǒu)什(shén)么(me)苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他(tā)想要什(shén)么(me)东西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫住他,小(xiǎo)偷大为恐(kǒng)庆世(shì)惧(jù)。

  于令仪皮禅对他(tā)说(shuō):“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱财(cái),到了明天(tiān)再拿走。

  ”那(nà)小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成了善良的人(rén)。

  邻居(jū)乡里都称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责(zé)盗》又(yòu)称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其室(shì),诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓(w子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思èi)曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  留之(zhī),至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士(shì)第,今(jīn)为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思

评论

5+2=