于令仪不责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文翻译是于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是(shì)做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕的。
关(guān)于于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译卒为良民,于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不责盗(dào)于令(lìng)仪(yí)的性格特点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译
于令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的(de),为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的(de)儿子。
于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译曹州于令仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。
一天晚上(shàng)有人(rén)到他家行盗。
于令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居的(de)儿子。
令仪对他说(shuō):“你向(xiàng)来(lái)很少犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼(bī)的(de)。
”问(wèn)他需要什么,小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有十(shí)贯铜钱就足够买食(shí)物(wù)及衣服了。
”令(lìng)仪(yí)按(àn)照他(tā)要求的数目给(gěi)了(le)他。
小偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚(wǎn)上背着十(shí)贯铜钱回家,我担心你被人盘问。
”留到二氧化硫与溴水反应方程式和离子方程式,二氧化硫与溴水反应方程式双线桥天亮才打(dǎ)发他走。
盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民(mín)。
乡里(lǐ)的人们,都称道于令(lìng)仪是名善士。
于令仪挑选出一些优秀的子侄(zhí)辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘请有名的儒士(shì)来教导他们他的儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿于杰(jié)与于效(xiào),后来都(dōu)相继(jì)考(kǎo)中了(le)进士(shì),后来,他们(men)于家(jiā)是曹南一带的名(míng)门望(wàng)族。
于令仪不责盗原文曹(cáo)州于令仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。
一夕,盗(dào)入其(qí)家,诸子禽之,乃邻(lín)舍(shě)子也。
令(lìng)仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔(huǐ)何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。
”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令仪如其(qí)所言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰二氧化硫与溴水反应方程式和离子方程式,二氧化硫与溴水反应方程式双线桥:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。
”留之(zhī),至明使去。
盗大感愧,卒为(wèi)良民(mín)。
乡里称君为善(shàn)士。
君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第(dì),今为曹南令族。
于令仪不责盗(dào)翻译
魏国(guó)有个叫于令仪的商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足(zú)。
有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃,被(bèi)他的几个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的小孩(hái)。
于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少(shǎo)做错事,有(yǒu)什(shén)么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢(bà)了。
”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。
”于(yú)令仪依照他的(de)要求给了他。
小偷已经离开,于(yú)令仪又(yòu)叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。
于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人(rén)追(zhuī)问的,留下钱(qián)财(cái),到(dào)了(le)明天再拿走。
”那小偷(tōu)深(shēn)感(gǎn)惭(cán)愧(kuì),后来终(zhōng)于成了(le)善(shàn)良的人。
邻居(jū)乡里都称令仪(yí)是好(hǎo)人。
扩(kuò)展资料
《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人(rén)》
原文:《于令仪诲人》
宋(sòng)代:王辟之
曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。
一(yī)夕,盗入(rù)其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。
令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何(hé)苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。
”如(rú)其欲与之。
既去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大(dà)感愧,卒为良(liáng)民(mín)。
乡里称君(jūn)为(wèi)善士。
君择(zé)子(zi)侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了