北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么

三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么(me),音(yīn)读训读的解释是(shì)问什(shén)么(me)是音读?什么(me)是训读?答简单来说,每个汉字一般都会有两种读法,一(yī)种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关(guān)于音读训读的解释(shì)是什么(me),音(yīn)读训读的解释以及音读训读的解释是什么,音读训读(dú)的解释(shì)和意思,音读训读的解释,音读训读对照表(biǎo),音读和训(xùn)读是什么(me)意思等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

音读训读的解释是什么,音读训读(dú)的(de)解释

  问什么是音读?什么是训读?答简单来说,每个汉(hàn)字一般都会(huì)有两种(zhǒng)读法,一(yī)种叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字(zì)从中国传入(rù)日本的时候(hòu)的读音

  来发(fā)音。

  根(gēn)据汉(hàn)字传入的时(shí)代和来源地的不同,大致可以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和(hé)“吴音”等几种。

  但(dàn)是,这些汉(hàn)字的(de)发(fā)音(yīn)和现代汉语中同一汉字

  的发音已经有所不同了。

  “三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么le='color: #ff0000; line-height: 24px;'>三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么音读”的(de)词汇多是汉语的固有(yǒu)词汇。

  “训(xùn)读”是按照日(rì)本固(gù)有(yǒu)的(de)语言

  来读(dú)这个汉字时的(de)读(dú)法(fǎ)。

  “训读(dú)”的词汇多是表达(dá)日本固有(yǒu)事物的固有词汇(huì)等(děng)。

  有不少汉字(zì)具有两

  种以上的“音读”音(yīn)和(hé)“训读”音。

  例(lì)音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所用(yòng)汉字的一种发音(yīn)方式,是使用该等汉字之日本固有同(tóng)义语汇的读音。

  所以(yǐ)训读只(zhǐ)借用汉(hàn)字的形(xíng)和义,不采(cǎi)用汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉(hàn)语的译音读出来(lái),叫音读同一个(gè)汉(hàn)字在日语中(zhōng)可(kě)能(néng)有不止一种读法,是(shì)由于其在不同(tóng)时期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸(xī)收了当(dāng)时汉(hàn)字的(de)发音。

  每个(gè)汉(hàn)字一(yī)般都会有两种读法(fǎ),一三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  日语和(hé)韩(hán)语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(训読)是以日(rì)语固有的发音来读出汉字,与该汉字本身的好耐字音(吴音、汉音、唐音(yīn)等)有(yǒu)很大的不同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是(shì)和(hé)语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关(guān)联(lián)。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现代“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾有(yǒu)乡(xiāng)札、吏读、口诀等(děng)类(lèi)似(shì)日本万(wàn)叶(yè)假(jiǎ)名的标记法存在,充分利用这(zhè)些汉字的(de)训读。

  使用类(lèi)似于(yú)和(hé)训(xùn)(日本(běn)的训读(dú))的(de)韩训。

  对(duì)某些的汉字,这意味着(zhe)相关“汉语传(chuán)入以前的(de)朝(cháo)鲜的孝哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现如(rú)今除了在语(yǔ)言(yán)学与语(yǔ)源(yuán)论等进行讨论(lùn)以外,日常言语已经(jīng)不(bù)再使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例外存在的(de)训读。

  “串”读作“”的(de)情况(kuàng)下意(yì)思为(wèi)“海(hǎi)角”,“钊(zhāo)”读作(zuò)“”的(de)情(qíng)况(kuàng)下意思(sī)为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本来的意思,这类的韩语类似于日文的(de)“国训”。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么

评论

5+2=