屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈是什么(me)意思,屈打成(chéng)招是什(shén)么类型(xíng)的短语(yǔ)是屈打成招的屈意思是(shì)冤(yuān)枉的。
关于屈打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈是(shì)什么(me)意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语以及(jí)屈打成招的屈(qū)是什么意思?,屈(qū)打成招的屈怎么什么(me)意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型的(de)短语(yǔ),屈打成招 释义,屈打(dǎ)成(chéng)招文言文(wén)字词翻译等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
屈打成招的屈是什么意(yì武警能打过特警吗)思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是什么类型的短语
屈打成招(zhāo)的屈意思(sī)是冤枉。严刑拷打(dǎ)迫使无罪的人委(wěi)屈(qū)地(dì)冤枉认罪。
屈打(dǎ)成招出自元·无名氏《争(zhēng)报(bào)恩》第(dì)三折:“如今把姐(jiě)姐拖到(dào)宫(gōng)中,三推(tuī)六问,屈打成招。
”
屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的意思是清白无罪的(de)人冤枉(wǎng)受刑,被迫招认。
屈打成招近义词(cí):不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打成招。
反义词:宁(níng)死不(bù)屈、坚(jiān)贞不屈、不(bù)打自(zì)招(zhāo)、铁案如山。
屈打成招原文(wén)典(diǎn)故:刘拟山家失金钏,掠问小女奴,具承(chéng)卖于打鼓(gǔ)者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我(wǒ)居君家四十年,不肯一露形声,故不知有我(wǒ),今则实不能(néng)忍矣。
此钏非夫人(rén)不能(néng)检(jiǎn)点(diǎn)杂物,误置漆奁中(zhōng)耶?”如言求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟(nǐ)山(shān)终生(shēng)愧(kuì)悔(huǐ),恒自道(dào)之曰(yuē):“时时不免有(yǒu)此事,安能(néng)处处(chù)有此狐?”故仕(shì)宦二十余载,鞠(jū)狱(yù)未尝以(yǐ)刑求。
译文:刘拟山家丢了(le)一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小(xiǎo)女奴只好承认(自(zì)己偷了)卖给了打着鼓(gǔ)子捡(jiǎn)破烂的人(rén)。
刘拟山(shān)又(yòu)拷问小女(nǚ)奴那打(dǎ)鼓人的衣着长相,去找(zhǎo)了半天都没(méi)有找武警能打过特警吗到,于(yú)是又拷问(wèn)这个(gè)女奴。
忽然他家屋里天棚顶(dǐng)上有人轻声咳嗽了一(yī)下说:“我在你家住了四十年,从来也(yě)不愿露出身形声音来,因此你不(bù)知(zhī)道(dào)有我,今天我(wǒ)实在(zài)是看不(bù)下去了。
那(nà)个金镯子(zi)是不是(shì)你夫人找东西(xī)时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音(yīn)提醒的去找,果然找(zhǎo)到了,然而小女奴此时已(yǐ)经(jīng)被打(dǎ)得体无完(wán)肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常常对(duì)自己说:“时时难免有这种(zhǒng)事,怎么能处处(chù)有这样(yàng)的狐狸(lí)?”因此他当官二(èr)十(shí)多年,审理案子从来没有刑讯逼供过(guò)。
屈打成招的屈是(shì)什么意思
题库内容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招(zhāo)供。
指无罪的人(rén)冤枉受刑(xíng),被迫(pò)招认有罪。
成语(yǔ)出处: 元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官中,三(sān)推(tuī)六问, 屈打成(chéng)招(zhāo) 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的(de)近(jìn)义(yì)词: 苦打成(chéng)招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受(shòu)不明不白、无中生有的冤枉,不获(huò)得(dé)昭雪的屈就蒙受不白之冤
屈打成招的反义词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去(qù)死,也不屈(qū)从以大义拒(jù)敌,宁死(sǐ)不屈让团(tuán)物,竞燎身于烈焰中 坚贞不(bù)屈 谓坚守节(jié)操(cāo)不屈(qū)服(fú)。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三月二十九日的广州起义(yì)》:“从容就(jiù)义(yì)的 林觉民 ,在事前
成语语法(fǎ): 复杂(zá)式;作谓(wèi)语、宾(bīn)语(yǔ)、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感(gǎn)情.色彩(cǎi): 中性成语
成(chéng)语结构: 复(fù)杂式成语(yǔ)
产(chǎn)生(shēng)年代: 古代成语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语(yǔ)谜语: 被(bèi)打不(bù)过招认
读音(yīn)注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后(hòu)语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 武警能打过特警吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了