北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读(dú)的解释是什么,音(yīn)读训读(dú)的解释是问什么是音读?什么是训读(dú)?答简单(dān)来说,每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法(fǎ),一(yī)种(zhǒng)叫做(zuò)“音(yīn)读(dú)”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的(de)解释是什(shén)么,音读训读的解释以(yǐ)及音读(dú)训读的解释是什么,音读训读的解释和意思,音(yīn)读(dú)训读(dú)的解释,音读训读对照(zhào)表,音读和训读是什么意(yì)思等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

音读训(xùn)读的解(jiě)释是(shì)什(shén)么,音读训读的解释

  问什么是音读?什么是训(xùn)读(dú)?答简单来说,每(měi)个汉字(zì)一(yī)般都会(huì)有两种读法(fǎ),一种叫做“音读(dú)”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的读音,按照这(zhè)个汉字(zì)从中国传入(rù)日本的时候的读音

  来(lái)发音。

  根据(jù)汉字传入的(de)时代和来源地的(de)不同,大致可以分为“唐音(yīn)”。

  “宋音”和“吴(wú)音”等(děng)几种。

  但是,这些汉字的发音和现代(dài)汉语(yǔ)中同一汉(hàn)字

  的发音已经有所不同(tóng)了。

  “音读”的(de)词汇多是(shì)汉语(yǔ)的固(gù)有词汇(huì)。

  “训读”是按(àn)照日本固有的(de)语言

  来读这个(gè)汉字时的读法。

  “训(xùn)读”的词(cí)汇多是表达(dá)日本固有事物的固有词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音读”音(yīn)和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思(sī)?

  训读(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日(rì)文所(suǒ)用汉字的一(yī)种发音方式,是(shì)使用(yòng)该等汉(hàn)字之(zhī)日(rì)本固有同(tóng)义语汇的读音。

  所以训读只借用汉字的形和(hé)义,不(bù)采用汉(hàn)语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语(yǔ)中按照日语对汉语的译音(yīn)读出来,叫音读同一(yī)个汉(hàn)字在(zài)日语(yǔ)中可能有(yǒu)不止一种(zhǒng)读(dú)法,是(shì)由于其在(zài)不(bù)同时期(南(nán)北朝(cháo)、隋唐、宋等)吸收了当(dāng)时汉字(zì)的(de)发音。

  每(měi)个汉字一般都(dōu)会(huì)有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音(yīn)友慎春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做(zuò)“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉字具有两种以(yǐ)上(shàng)的(de)“音读”音和“训读(dú区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点)”音。

  日语和(hé)韩语(yǔ)中的训读

  1、日语

  在日(rì)语里,训读(训読)是以日语固有的发音来读(dú)出汉(hàn)字,与该汉字本身的好(hǎo)耐字音(吴(wú)音、汉(hàn)音、唐(táng)音等)有很大的(de)不(bù)同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是(shì)和语固有之说法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩(hán)语

  一般认为现(xiàn)代“韩语不存在训(xùn)读”。

  但(dàn)近(jìn)代以前曾(céng)有乡札、吏(lì)读、口诀等(děng)类似日本(běn)万叶假名的标记法存在(zài),充分利用这(zhè)些汉(hàn)字的训读。

  使用类似于和训(日(rì)本(běn)的训读)的韩训。

  对区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点某些(xiē)的汉字(zì),这意味着相关“汉语(yǔ)传入以前的朝鲜的孝(xiào)哪固有语”的韩训。

  现如(rú)今除了在语(yǔ)言学与(yǔ)语(yǔ)源论等进(jìn)行讨论以外,日常言语(yǔ)已经(jīng)不再使用。

  但(dàn)是(shì)“串”“钊”等为例外(wài)存在(zài)的训(xùn)读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下(xià)意思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不使用本来的(de)意思,这类的韩语类(lèi)似于日文的(de)“国训”。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

评论

5+2=