使我(wǒ)不(bù)得开心颜上一句是(shì)安能(néng)摧眉折腰(yāo)事权贵的。关(guān)于使我不得开心颜上一句是什(shén)么以及使我不(bù)得开心颜上一句是(shì)什(shén)么意思,使(shǐ)我不得(dé)开(kāi)心(xīn)颜上(shàng)一句是什么煮豆持作羹,使我不(bù)得开心颜上一句是什么诗,使我不得开心颜上(shàng)一句(jù)是(shì)什么?,使(shǐ)我不(bù)得开心颜后一句等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下的知识(shí)答案:
使我(wǒ)不得开心颜上一句是(shì)什么(me)
是安能(néng)摧眉折腰事权贵的。
安能摧(cuī)眉折(zhé)腰(yāo)事权贵(guì),使(shǐ)我不得开心颜的意(yì)思是:怎么能低头弯腰(yāo)去(qù)侍奉权贵,让自己不能拥有舒心畅意的笑颜。
这句(jù)诗表达了诗人不愿折腰事权贵的(de)决绝态度,也抒发(fā)了诗人(rén)对(duì)封建统治者的(de)蔑视。
出自(zì)唐·李白《梦游(yóu)天姥吟(yín)留(liú)别》。
原文节选
别君去兮何时还?
且(qiě)放(fàng)白鹿青崖间(jiān),须行(xíng)即(jí)骑(qí)访名山。
安能(néng)摧(cuī)眉折腰事权(quán)贵,使我不得开心颜!
译文
告别(bié)诸位朋友(yǒu)远去东鲁啊(a),什么时(shí)候才能回来?暂且把白(bái)鹿放牧(mù)在青崖间(jiān),等到要远行时(shí)就(jiù)骑上它访名山。
岂能(néng)卑(bēi)躬屈膝去侍奉权贵,使我(wǒ)不(bù)能有舒心(xīn)畅意(yì)的笑颜。
介绍
《梦游天姥吟留别》是唐(táng)代大诗(shī)人李白的诗作。
这是司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文一首记(jì)梦诗,也是(shì)一首游仙诗。
此诗以记梦为由(yóu),抒写(xiě)了(le)对光明、自由的渴求,对黑暗现实(shí)的不满,表现(xiàn)了蔑(miè)视权贵、不卑不屈的叛逆精神。
诗(shī)人运(yùn)用丰富(fù)奇特的想象(xiàng)和大胆(dǎn)夸张的手法,组成一幅亦虚亦(yì)实(shí)、亦幻亦真的(de)梦游图。
全诗构思精密,意境雄伟,内容丰富曲折(zhé),形象辉煌(huáng)流丽,感慨深沉激烈,富有浪漫(màn)主义色(sè)彩。
其在(zài)形式上(shàng)杂(zá)言(yán)相间,兼用(yòng)骚体,不受律束,笔随兴至,体制解放,堪(kān)称绝世名作。
作者简(jiǎn)介
李白(701—762),字(zì)太白,号青(qīng)莲居士。
是屈原之(zhī)后最具(jù)个(gè)性特色(sè)、最(zuì)伟(wěi)大(dà)的(de)浪漫主义诗(shī)人。
有诗仙之美誉,与杜(dù)甫并称李杜。
其诗以抒情为(wèi)主(zhǔ),表现出蔑视权贵的(de)傲岸精神,对人民(mín)疾苦(kǔ)表示同情,又善于描绘自然景(jǐng)色(sè),表达(dá)对祖国山河(hé)的热爱。
诗风雄奇豪放,想(xiǎng)象丰(fēng)富,语言流转自然(rán),音(yīn)律(lǜ)和谐多变,善于(yú)从(cóng)民间文(wén)艺(yì)和神话传(chuán)说中吸取(qǔ)营养和素材(cái),构(gòu)成其特有的瑰玮绚烂的色彩(cǎi),达(dá)到盛唐诗(shī)歌艺术的巅峰(fēng)。
存世诗文千余篇,有《李太(tài)白集》30卷。
使我不得开心颜(yán)的上(shàng)一句(jù)是(shì)什么?
李白(bái)<梦游(yóu)天(tiān)咾呤(lìng)留别>:安能摧眉(méi)折腰事(shì)权贵,使我(wǒ)不得开(kāi)心(xīn)颜! 全文如下(xià): 梦(mèng)游天姥吟(yín)留别 李白(bái) 海客(kè)谈瀛洲,烟(yān)涛微(wēi)茫信难(nán)求。
越人语天姥(lǎo),云霓明(míng)灭或可(kě)睹(dǔ)。
天姥连(lián)天向(xiàng)天横,势拔五岳掩赤城。
天台(tái)四万八千(q司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文iān)丈,对此(cǐ)欲倒东南倾。
我欲因之(zhī)梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送(sòng)我(wǒ)至剡(shàn)溪。
谢公宿处今尚在,绿(lǜ)水荡漾清猿啼,脚著(zhù)谢公屐(jī),身登青云梯。
半(bàn)壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路(lù)不定,迷花倚石忽(hū)已暝。
熊(xióng)咆龙吟殷岩泉,深林兮(xī)惊层巅。
云青青(qīng)兮(xī)欲雨,水澹澹(dàn)兮生烟(yān)。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扇,訇然中开。
青冥(míng)浩(hào)荡不见底,日月(yuè)照耀金银台。
霓为衣兮风(fēng)为马,云(yún)之(zhī)君(jūn)兮(xī)纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车(chē),仙之人(rén)兮列如麻。
忽魂悸以魄动(dòng),恍惊(jīng)起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之(zhī)烟霞。
世间行乐(lè)亦(yì)如此,古来万(wàn)事东流水。
别君去兮何时还?且放白(bái)鹿青崖间,须行(xíng)即骑(qí)访名山(shān)。
安能摧眉折腰事权(quán)贵,使我不得开心颜!
使我不得(dé)开(kāi)心颜上(shàng)一句(jù)是(shì)安能摧眉(méi)折腰事权贵的。关于(yú)使(shǐ)我不得开心颜(yán)上一句是(shì)什(shén)么(me)以及使我(wǒ)不得开心颜上一句是什么意思(sī),使我不得开(kāi)心(xīn)颜上(shàng)一(yī)句是什么煮豆持作(zuò)羹(gēng),使我不得开心颜上(shàng)一句是什么(me)诗,使我不得开(kāi)心颜(yán)上一句是什么?,使我(wǒ)不得开(kāi)心颜后一句等问题,小编将为你整理以下的知识答案(àn):
使(shǐ)我不得(dé)开心颜(yán)上一句是(shì)什么
是安能摧(cuī)眉(méi)折腰事(shì)权(quán)贵的。
安能(néng)摧眉(méi)折腰事权贵,使我(wǒ)不得开心颜的(de)意思是:怎么(me)能低头弯(wān)腰去(qù)侍奉权贵(guì),让自己不能(néng)拥(yōng)有舒心畅意(yì)的笑颜。
这句诗表达(dá)了诗人不愿折(zhé)腰事权贵的决绝态度,也抒(shū)发了诗人对(duì)封建统治者的蔑视。
出(chū)自唐(táng)·李白《梦游(yóu)天姥吟留(liú)别(bié)》。
原文节选
别君去兮(xī)何时还?
且放白(bái)鹿青(qīng)崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉(méi)折(zhé)腰事权贵(guì),使(shǐ)我不(bù)得开(kāi)心(xīn)颜!
译文(wén)
告别诸(zhū)位朋友远去东鲁啊(a),什么(me)时候才(cái)能回(huí)来?暂且把白鹿放(fàng)牧在青崖(yá)间,等到要远行(xíng)时(shí)就骑上它访名山(shān)。
岂能(néng)卑(bēi)躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心(xīn)畅意的笑颜。
介绍
《梦游(yóu)天姥吟(yín)留别》是唐代大诗人(rén)李白的诗作。
这(zhè)是(shì)一首记梦诗,也是(shì)一(yī)首游(yóu)仙(xiān)诗。
此诗以记梦为由,抒写了对光明、自(zì)由的(de)渴求,对(duì)黑(hēi)暗(àn)现实(shí)的不满,表现了蔑(miè)视(shì)权贵(guì)、不卑(bēi)不屈的叛逆精神。
司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文诗人运用丰富(fù)奇特的想象和大胆夸张的手(shǒu)法,组成一幅(fú)亦虚亦实、亦(yì)幻亦(yì)真的梦(mèng)游图。
全诗构思(sī)精(jīng)密,意(yì)境雄(xióng)伟,内(nèi)容(róng)丰富(fù)曲折,形象(xiàng)辉煌流丽,感慨深沉激烈(liè),富有(yǒu)浪漫主义(yì)色彩。
其在(zài)形式上杂言(yán)相间,兼用骚体(tǐ),不(bù)受(shòu)律(lǜ)束,笔随兴至(zhì),体(tǐ)制解放,堪称(chēng)绝世(shì)名作。
作(zuò)者(zhě)简(jiǎn)介
李白(701—762),字太白,号青莲居士(shì)。
是(shì)屈原之(zhī)后最具个性(xìng)特色、最伟(wěi)大的浪漫(màn)主义诗人(rén)。
有(yǒu)诗(shī)仙(xiān)之美誉,与杜甫并称李杜。
其诗以抒情(qíng)为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于(yú)描(miáo)绘自然景色,表(biǎo)达对祖国山河的热爱(ài)。
诗风雄奇(qí)豪(háo)放(fàng),想象丰富,语言流转自(zì)然,音律和谐多变,善于从(cóng)民间文(wén)艺和神话传说(shuō)中吸取营养(yǎng)和素(sù)材,构成其特有(yǒu)的瑰玮(wěi)绚(xuàn)烂的色彩(cǎi),达到(dào)盛唐(táng)诗歌艺术的巅峰。
存(cún)世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
使(shǐ)我不(bù)得开心颜(yán)的上一(yī)句是(shì)什么?
李白<梦游天咾呤留别>:安能(néng)摧眉折腰事权贵,使我不得开(kāi)心颜! 全文如下(xià): 梦游天姥(lǎo)吟留别 李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫(máng)信难求。
越(yuè)人(rén)语天姥(lǎo),云霓明灭(miè)或(huò)可(kě)睹(dǔ)。
天姥连天(tiān)向天(tiān)横,势拔(bá)五岳掩赤城。
天(tiān)台(tái)四万(wàn)八(bā)千丈,对此欲(yù)倒东南倾(qīng)。
我(wǒ)欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪(xī)。
谢公宿处今尚在,绿(lǜ)水荡漾清猿啼,脚著谢公屐,身登(dēng)青云(yún)梯。
半壁见海日,空(kōng)中闻天鸡(jī)。
千(qiān)岩万转(zhuǎn)路(lù)不定,迷(mí)花倚石忽(hū)已暝。
熊咆龙(lóng)吟殷岩泉,深(shēn)林兮惊(jīng)层巅。
云青青(qīng)兮(xī)欲(yù)雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩(bēng)摧。
洞天石扇,訇然中(zhōng)开。
青(qīng)冥浩荡(dàng)不(bù)见底,日(rì)月照耀金(jīn)银台。
霓为衣兮(xī)风为马(mǎ),云之君兮(xī)纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人(rén)兮列(liè)如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊(jīng)起而(ér)长嗟。
惟觉时之枕席,失(shī)向来之烟霞。
世间行(xíng)乐亦如此,古来万事东流水(shuǐ)。
别君去(qù)兮(xī)何时还?且放白鹿(lù)青崖(yá)间,须(xū)行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心(xīn)颜!
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了